"diese kerze" - Translation from German to Arabic

    • هذه الشمعة
        
    • تلك الشمعة
        
    • هذا الشمعة
        
    Ich wette,... dass du Diese Kerze genauso leicht entzünden kannst, wie ich meinen Namen schreiben kann. Open Subtitles أراهن أن بوسعكِ إشعال هذه الشمعة على نحوٍ أسهل من إمضائي اسمي.
    Diese Kerze enthält einen Zauber, der das Leben deiner Mutter retten kann. Open Subtitles هذه الشمعة مصبوبةٌ مِنْ سحرٍ يستطيع إنقاذ حياة والدتك
    zünde Diese Kerze an und stelle sie in das Fenster. Open Subtitles أشعل هذه الشمعة وضعها في النافذة
    Ich sagte gerade zu Mr. Pepperidge, wie wunderbar Sie Diese Kerze haben schweben lassen. Open Subtitles كنتُ اقول للسيّد (بيبريدج) هنا بكم هو رائع أنك جعلتِ تلك الشمعة ترتفع بدون أي شيء يرفعها
    Persephone, meine Stiefmutter meinte, ich sollte Diese Kerze von meinem Vater nehmen. Open Subtitles بيرسيفوني)، زوجة أبي) أخبرتني أن آخذ تلك الشمعة من أبي
    Wir starrten in die einsame kleine Kerze, und ich sagte etwas wirklich Blödes wie:... .."lch bin wie Diese Kerze, wie... ..wie jeder Einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist." Open Subtitles وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام
    Nein, ich meine, ich werde Diese Kerze anzünden. Open Subtitles كلّا، أقصد أنّي سأشعل هذه الشمعة.
    Komm, lass uns Diese Kerze anzünden. Open Subtitles هيا لنشعل هذه الشمعة
    Wenn sie Diese Kerze auspustet, werden wir wieder zu Wölfen. Was, wenn ich dabei Hope halte? Open Subtitles إن أطفأت تلك الشمعة فسنُردّ ذئابًا، فماذا إن تحوّلت وأنا أحتضن (هوب)؟
    ...Ich bin wie Diese Kerze, wie wie jeder Einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist. Open Subtitles هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more