"diese männer sind" - Translation from German to Arabic

    • هؤلاء الرجال
        
    • هذان الرجلان
        
    • أولئك الرجال
        
    Diese Männer sind größer als Mauern, aber so etwas habe ich die nie machen sehen. Open Subtitles هؤلاء الرجال أضخم من الجدران , ولكنني لم أرى أي شخص منهم يفعل هذا
    Mein Sohn, Diese Männer sind religiöse Extremisten, den kirchlichen Gerichten unterstellt. Open Subtitles يابُني هؤلاء الرجال هم متطرفون دينيون مسؤولين أمام المحاكم الكنيسية
    Sam, Diese Männer sind Bürger unserer Gemeinde und keine Verbrecher. Open Subtitles سام , هؤلاء الرجال من خيرة المجتمع. ليسوا مجرمين
    Diese Männer sind flüchtige Mörder. Open Subtitles هذان الرجلان محكوم عليهما بجريمة قتل وهما فاران
    Diese Männer sind Unions-Soldaten, wie mein Vater einer war. Ich weiß. Open Subtitles أولئك الرجال ليسوا إلا جنود من الإتحاد كما كان والدي.
    SIR ECTOR: Diese Männer sind uns alle ergeben. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال مخلصون لك, و الآن مالعمل؟
    Dann wären Sie tot, denn Diese Männer sind dafür ausgebildet. Open Subtitles لو أنهم طاردوك لكنت مقتولا الآن هؤلاء الرجال مدربون على هذا
    Diese Männer sind jetzt in Gewahrsam von Corporal Armando Garcia. Open Subtitles هؤلاء الرجال الآن في رعاية العريف آرماندو غارسيا وسنحرسهم باقى الطريق
    Diese Männer sind nicht hier wegen Falschparken und... Darüber mache ich mir nichts vor. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا هنا لعدم دفع غرامات المرور وإيقاف السيارات ..
    Sind Sie sicher, Diese Männer sind gut genug gekettet, Sergeant? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    Kann ich nicht erzählen. Diese Männer sind sehr mächtig. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك هؤلاء الرجال واسعي النفوذ
    Diese Männer sind müde und hungrig und wir haben kein Essen für sie. Open Subtitles أين التجهيزات؟ هؤلاء الرجال متعبون ونحن ليس لدينا غذاء أخبرني هذه نوع من النكت
    Tuck, Diese Männer sind Bauern, keine Soldaten. Open Subtitles توك، هؤلاء الرجال مزارعين إنهم ليسوا محاربين
    Solche Tests dauern Stunden. Diese Männer sind nun schon fast einen Tag verschüttet. Open Subtitles إختبار الميثان يستغرق ساعات هؤلاء الرجال محبوسين هناك مُنذ ساعات.
    Wenn Diese Männer sind zufällige Ziele, dann musst vertreten jemand ganz besonderen dieser unsub. Open Subtitles لو أن هؤلاء الرجال أهداف عشوائية فلابد أنها تمثل شخص ما بالتحديد بالنسبة للقاتل
    Aber Diese Männer sind die Speere der Unionsarmee. Ihre Speerspitze. Open Subtitles حسنٌ، هؤلاء الرجال هم عيون جيش الإتحاد طرفُ الرُمحِ
    Natürlich. Diese Männer sind Magiere, können alle Sachen machen. Open Subtitles بالتأكيد , هؤلاء الرجال كالسحرة يمكنهم فعل أي شيء
    Diese Männer sind dafür geeignet. Open Subtitles هل يستطيع هذان الرجلان القيام بهذا العمل
    Diese Männer sind nicht hier, um Sie in den Konferenzraum zu bringen. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات
    Ich sehe das so, Diese Männer sind von der Eisenbahn. Open Subtitles ...حسبما أرى هذان الرجلان من السكه الحديده
    Diese Männer sind immer noch meine Gefangenen. Open Subtitles أولئك الرجال سجنائي ، وكأنهم لازالوا في هذا السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more