"diese medizin" - Translation from German to Arabic

    • هذا الدواء
        
    Und jeder, der diese Medizin nimmt, stirbt irgendwann. Open Subtitles و كل شخص اخذ هذا الدواء سيموت على ايه حال
    Das erklärt immer noch nicht, wie mich diese Medizin gerettet hat, aber das ist ein Problem für morgen. Open Subtitles يبقى أنني لم أجد الشرح حول كيف هذا الدواء أنقذ حياتي لكن هذه مشكلة سنجد حل لها مستقبلا
    Nehmen Sie diese Medizin... 3 mal am Tag nach den Mahlzeiten... bis die Medizin aufgebraucht ist. Open Subtitles خذ هذا الدواء... ثلاث مرات في اليوم بعد الوجبات... وقبل ان ينتهي تعالى ثانية.
    diese Medizin kann nur einem Menschen das Leben retten. Open Subtitles . هذا الدواء يمكن أن يُنقذ شخص واحد فقط
    diese Medizin hilft. Open Subtitles هذا الدواء يساعد.
    diese Medizin ist wunderbar. Open Subtitles هذا الدواء طعمه لذيذ.
    - Das hat keinen Sinn. - diese Medizin... Open Subtitles - انه لا يستعمل هذا الدواء
    Griechenland und andere stecken in der Krise, doch die verschriebene Medizin besteht bloß aus veralteten Sparpaketen und Privatisierungen, die jene Länder, die sie umsetzen, nur noch ärmer und schwächer zurücklassen als vorher. diese Medizin ist in Ostasien, Lateinamerika und anderswo gescheitert und wird auch jetzt in Europa scheitern. News-Commentary ولكن الحال ليست أفضل كثيراً في أوروبا. ففي ظل الأزمات التي تواجهها اليونان وغيرها، كان العلاج ببساطة حزمة عتيقة من التقشف والخصخصة، وهي الحزمة التي لن تجلب على البلدان التي تبنتها سوى المزيد من الفقر والضعف. فقد فشل هذا الدواء في شرق آسيا، وأميركا اللاتينية، وأماكن أخرى من العالم، وسوف يفشل في أوروبا هذه المرة أيضا. بل إنه فشل بالفعل في أيرلندا ولاتفيا واليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more