"diese nummer" - Translation from German to Arabic

    • هذا الرقم
        
    • هذا العدد
        
    • هذا الرّقم
        
    • على الرقم
        
    • الرقم المطلوب
        
    • أتصل بهذا الرقم
        
    • على هذا العددِ
        
    • على رقمي
        
    • لهذا الرقم
        
    • لهذا العدد
        
    • رقمه
        
    [Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. Open Subtitles أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك
    Wenn Sie mich anrufen wollen, rufen Sie diese Nummer an. Open Subtitles إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم
    Sie sind jetzt 655.321. Sie müssen diese Nummer auswendig lernen. Open Subtitles أنت الآن رقم 655321 يجب تتذكر هذا الرقم دائما
    diese Nummer ist ungültig oder nicht mehr in Betrieb. Open Subtitles هذا الرقم مفصول من الخدمة أو لم يعد في الخدمة. لو تشعر بانك وصلت هذا الرقم خطا،
    (Ansage) diese Nummer ist zurzeit nicht vergeben. Open Subtitles هذا الرقم خارج الخدمة لا توجد أرقام جديدة
    Alle Anrufe zu und von der FEMA werden über diese Nummer umgeleitet. Open Subtitles الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم
    - Woher haben Sie diese Nummer? Open Subtitles هل أخبرك أحد بهذا ؟ كيف حصلت على هذا الرقم ؟
    Ja, aber das ist Bank. Er hat als Einziger diese Nummer. Und ich... Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    diese Nummer steht neben Fruchtbarkeit im Gesundheits-Handbuch der Autorengewerkschaft. Open Subtitles لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة
    Ich weiß, dass wir ausgemacht haben, diese Nummer nicht zu verwenden, aber ich wollte wissen, ob es Ihnen gut geht. Open Subtitles أعرف أنّنا اتفقنا على عدم استخدام هذا الرقم لكنّي فقط أردت معرفة إن كنتي بخير؟
    find alles über diese Nummer heraus. Open Subtitles اجلب لي كل ما يمكنك من معلومات عن هذا الرقم
    Paradebeispiel dafür, sie hat mir auch diese Nummer geschickt. Open Subtitles في معالجة وتقديم المعلومات الأخرىّ هي ايضاً ارسلت لي هذا الرقم
    diese Nummer taucht vier Mal in den letzten sieben Tagen in Ihren Telefonaufzeichnungen auf. Kein Name. Wer ist das? Open Subtitles هذا الرقم يظهر في سجل اتصالاتك اربع مرات خلال السبعه ايام السابقه, لايوجد له اسم من يكون؟
    Nicht einmal meine Frau hat diese Nummer. Open Subtitles زوجتي بنفسها لا تعرف هذا الرقم كيف حصلت عليه ؟
    Rufen Sie diese Nummer um genau 16:00 Uhr wieder an. Open Subtitles أعد الإتصال على هذا الرقم في الساعة الرابعة تماماً
    Vergiss diese Nummer. Willst du, dass Gott dich in die Hölle verdammt? Open Subtitles انسى هذا الرقم, هل تريد الرب ان يلعنك في جهنم؟
    Ruf diese Nummer an, dann bekommt du Hilfe. Open Subtitles اتصل على هذا الرقم ستحصل على بعض المساعدة
    Sagen Sie... diese Nummer, die Sie alle tragen, was bedeutet sie? Open Subtitles قل لي, ما هذا العدد الذى تضعه.. ماذا يعنى ذلك؟
    Ich weiß nicht einmal, ob du diese Nummer abhörst. Open Subtitles لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم أم لا.
    Entschuldige. Das ist das Rätselzentrum. Woher hast du diese Nummer? Open Subtitles عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم
    - diese Nummer ist nicht erreichbar. Open Subtitles الرقم المطلوب غير متاح حالياً- -تباً
    Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. Open Subtitles أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات
    Woher haben Sie diese Nummer? Open Subtitles -كيف تمكنت من الحصول على رقمي ؟
    Schick deine Adresse morgen an diese Nummer und ich werde dich holen. Open Subtitles أرسلي عنوانك لهذا الرقم غدًا و سآتي لأخذك
    Sie werden Joyce anweisen, das Geld auf Ihren Offshore-Konten an diese Nummer zu überweisen. Open Subtitles أنت ستعمل اقول جويس لسلك حسابات خارجية بك لهذا العدد.
    Wenn Sie jemanden kennen, der auf das Verschwinden von Vater und Sohn spezialisiert ist, möchte ich nur, dass Sie diese Nummer griffbereit halten. Open Subtitles أتعلمي, لو حدث أنكي تعرفين شخص متخصص فى أختفاء والد وابنه ربما يجب ان تجعلي رقمه فى متناول الايدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more