[Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. | Open Subtitles | أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك |
Wenn Sie mich anrufen wollen, rufen Sie diese Nummer an. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم |
Sie sind jetzt 655.321. Sie müssen diese Nummer auswendig lernen. | Open Subtitles | أنت الآن رقم 655321 يجب تتذكر هذا الرقم دائما |
diese Nummer ist ungültig oder nicht mehr in Betrieb. | Open Subtitles | هذا الرقم مفصول من الخدمة أو لم يعد في الخدمة. لو تشعر بانك وصلت هذا الرقم خطا، |
(Ansage) diese Nummer ist zurzeit nicht vergeben. | Open Subtitles | هذا الرقم خارج الخدمة لا توجد أرقام جديدة |
Alle Anrufe zu und von der FEMA werden über diese Nummer umgeleitet. | Open Subtitles | الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم |
- Woher haben Sie diese Nummer? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد بهذا ؟ كيف حصلت على هذا الرقم ؟ |
Ja, aber das ist Bank. Er hat als Einziger diese Nummer. Und ich... | Open Subtitles | أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم |
diese Nummer steht neben Fruchtbarkeit im Gesundheits-Handbuch der Autorengewerkschaft. | Open Subtitles | لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة |
Ich weiß, dass wir ausgemacht haben, diese Nummer nicht zu verwenden, aber ich wollte wissen, ob es Ihnen gut geht. | Open Subtitles | أعرف أنّنا اتفقنا على عدم استخدام هذا الرقم لكنّي فقط أردت معرفة إن كنتي بخير؟ |
find alles über diese Nummer heraus. | Open Subtitles | اجلب لي كل ما يمكنك من معلومات عن هذا الرقم |
Paradebeispiel dafür, sie hat mir auch diese Nummer geschickt. | Open Subtitles | في معالجة وتقديم المعلومات الأخرىّ هي ايضاً ارسلت لي هذا الرقم |
diese Nummer taucht vier Mal in den letzten sieben Tagen in Ihren Telefonaufzeichnungen auf. Kein Name. Wer ist das? | Open Subtitles | هذا الرقم يظهر في سجل اتصالاتك اربع مرات خلال السبعه ايام السابقه, لايوجد له اسم من يكون؟ |
Nicht einmal meine Frau hat diese Nummer. | Open Subtitles | زوجتي بنفسها لا تعرف هذا الرقم كيف حصلت عليه ؟ |
Rufen Sie diese Nummer um genau 16:00 Uhr wieder an. | Open Subtitles | أعد الإتصال على هذا الرقم في الساعة الرابعة تماماً |
Vergiss diese Nummer. Willst du, dass Gott dich in die Hölle verdammt? | Open Subtitles | انسى هذا الرقم, هل تريد الرب ان يلعنك في جهنم؟ |
Ruf diese Nummer an, dann bekommt du Hilfe. | Open Subtitles | اتصل على هذا الرقم ستحصل على بعض المساعدة |
Sagen Sie... diese Nummer, die Sie alle tragen, was bedeutet sie? | Open Subtitles | قل لي, ما هذا العدد الذى تضعه.. ماذا يعنى ذلك؟ |
Ich weiß nicht einmal, ob du diese Nummer abhörst. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم أم لا. |
Entschuldige. Das ist das Rätselzentrum. Woher hast du diese Nummer? | Open Subtitles | عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم |
- diese Nummer ist nicht erreichbar. | Open Subtitles | الرقم المطلوب غير متاح حالياً- -تباً |
Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Woher haben Sie diese Nummer? | Open Subtitles | -كيف تمكنت من الحصول على رقمي ؟ |
Schick deine Adresse morgen an diese Nummer und ich werde dich holen. | Open Subtitles | أرسلي عنوانك لهذا الرقم غدًا و سآتي لأخذك |
Sie werden Joyce anweisen, das Geld auf Ihren Offshore-Konten an diese Nummer zu überweisen. | Open Subtitles | أنت ستعمل اقول جويس لسلك حسابات خارجية بك لهذا العدد. |
Wenn Sie jemanden kennen, der auf das Verschwinden von Vater und Sohn spezialisiert ist, möchte ich nur, dass Sie diese Nummer griffbereit halten. | Open Subtitles | أتعلمي, لو حدث أنكي تعرفين شخص متخصص فى أختفاء والد وابنه ربما يجب ان تجعلي رقمه فى متناول الايدي |