"diese probleme zu lösen" - Translation from German to Arabic

    • هذه المشاكل
        
    Ein Teil der Gründe, warum wir rein gar nichts wissen, ist, dass die Informationsverarbeitungssysteme, die wir zum Finden von Daten im globalen Gesundheitswesen benutzen, um diese Probleme zu lösen, so aussehen: TED وجزء من سبب أننا لانعلم شيئًا على الإطلاق هو أن تكنولوجيا نظم المعلومات اللتي نستخدمها في مجال الصحة العالمية للعثور على البيانات لحل جميع هذه المشاكل هو ماترونه هنا.
    Denn eines der gegenwärtigen Probleme ist, dass die Gesamtwirtschaft die Gesamtentwicklung antreibt, und je größer die Ansammlungen werden, umso komplexere Untersuchungsprozesse brauchen wir, um diese Probleme zu lösen. TED لان واحد من المشاكل اليوم ان التجمع الاقتصادي هو الذي يقود التجمع التنموي و مع توسع التجمعات نتطلب المزيد والمزيد من التحرك الدقيق لحل هذه المشاكل
    Und ich glaube, wenn wir die Verbindung wiederherstellen, dann können wir die Ressourcen und das nötige Interesse generieren, um diese Probleme zu lösen. TED واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ، سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي لحل هذه المشاكل.
    Ja, und ihnen unsere Geheimnisse zu verraten, ist der schnellste Weg für ihn, diese Probleme zu lösen. Open Subtitles أجل، وإفشاء أسرارنا هي أسرع وسيلة ليحلّ هذه المشاكل
    Vielleicht kann Hannibal Ihnen helfen, diese Probleme zu lösen. Open Subtitles ربما هانيبال يستطيع مساعدتك لحل هذه المشاكل
    Amerikaner auf beiden Seiten sorgen sich um globale Armut und AIDS, und in vielen humanitären Fragen, sind Liberale und religiöse Rechte natürliche Verbündete, und manchmal arbeiten sie wirklich zusammen, um diese Probleme zu lösen. TED اميركا من الطرفين تهتم بالفقر و الايدز و الكثير من المشاكل الانسانية اللبراليين و الانجيليين في الحقيقة هم حليفان بالطبيعة و في احيان كثيرة عملوا سوياً ليحلوا هذه المشاكل
    Ich sage Ihnen, dass eines der Dinge, die ich als wirklich kritisch erachte für uns in der Industrie, in der Geschäftswelt, darin besteht, fähig zu sein, leidenschaftlich diese Probleme zu lösen. TED سوف أخبركم عن أن واحد من الاشياء التي اشعر انها مهمه جدا لنا في مجال الصناعة, في التجارة, ان تكون شغوفا بحل هذه المشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more