Jemand musste Diese Schweine aufspüren! | Open Subtitles | أوامرى كانت أن أحضر شخصاً ليهزم هؤلاء الأوغاد |
Diese Schweine lassen das, was ich tue, erbärmlich aussehen. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يجعلونني مثيراً للشفقة بالمقارنة بهم. |
Sie ist unsere einzige Hoffnung, Diese Schweine zu kriegen. | Open Subtitles | ذلك القرص أهو أملنا الوحيد للقبض على هؤلاء اللقطاء. |
Woran liegt es, dass Entführungsopfer fast immer gerne von ihren Entführern sprechen, und sie versuchen uns immer zu erzählen, wie freundlich Diese Schweine in Wirklichkeit waren? | Open Subtitles | عن كونه يختطف الضحايا ويخبرنا عنهم ويحاول ان يجلعنا نفهم مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين |
Ich denke, wenn du das machst,... werden dich Diese Schweine erledigen. | Open Subtitles | أعتقد أنك إن فعلت هذا أولئك الأوغاد سينتقمون منك |
Sieht fast so aus, als ob Diese Schweine 'n Flohmarkt veranstalten würden, oder? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هؤلاء السفلة يمكنهم أمتلاك ساحة للبيع , أليس كذلك ؟ نعم |
Schnappen Sie Diese Schweine, Captain. | Open Subtitles | امسك هؤلاء الاوغاد |
Diese Schweine machen das doch nur, um die Ölfelder im Nahen Osten - jetzt lass doch mal - zu kontrollieren. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير يريدون السيطرة على حقول النفط في الشرق الأوسط |
Raúl wurde nicht verwundet, wir hatten die Armee umzingelt, aber Diese Schweine sind uns entkommen. | Open Subtitles | (راؤول) لم يكن مصابا حقّا نحن كنّا الذين نحاصر الجيش و أولاد الزانية هؤلاء فرّوا |
Diese Schweine müssen wir fertig machen. | Open Subtitles | يجب علينا النيل من هؤلاء الأوغاد |
Es gibt nichts, das Diese Schweine nicht haben. | Open Subtitles | كل شيئ موجود لدي هؤلاء الأوغاد |
- Diese Schweine! Verrückte! - Was ist denn? | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد معتوهين ما الأمر ؟ |
Damit die Welt erfährt, was Diese Schweine tun... | Open Subtitles | حتى يعرف العالم ما يفعله هؤلاء الأوغاد |
Fangen sie Diese Schweine. | Open Subtitles | .. اقبضوا على هؤلاء الأوغاد |
Woran liegt es, dass Entführungsopfer fast immer gerne von ihren Entführern sprechen, und sie versuchen uns immer zu erzählen, wie freundlich Diese Schweine in Wirklichkeit waren? | Open Subtitles | عن كونه يختطف الضحايا ويخبرنا عنهم ويحاول ان يجلعنا نفهم مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين |
Keine Sorge, wir kriegen Diese Schweine schon. | Open Subtitles | لا تقلقي سننال من أولئك الأوغاد |
Du hättest Diese Schweine mit ihrem neuen Mercedes sehen sollen. | Open Subtitles | كان عليك رؤية أولئك الأوغاد وهم يقفون بجانب سياراتهم الـ(مرسيدس) الجديدة. |
Mal überlegen: Okay, Diese Schweine lasse ich nicht in mein Gehirn! Alles klar? | Open Subtitles | دعوني أفكر، هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل عقلي، مفهوم؟ |
Ich lass Diese Schweine nicht in mein Gehirn kommen! | Open Subtitles | هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل رأسي |
Vergiss Diese Schweine. Hab keine Furcht. | Open Subtitles | إنس هؤلاء الاوغاد لا تخافي. |
Diese Schweine sind uns einen Schritt voraus. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير على بعض خطوة واحدة فقط منا |
Verbrennt Diese Schweine! | Open Subtitles | احرق أولاد الزانية هؤلاء! |