Und sie mussten natürlich auch die Menschen dazu bringen, diese sogenannten Anlagewerte zu akzeptieren und Geld für sie zu zahlen, obwohl sie sehr anfällig waren. | TED | وهم أيضا، بطبيعة الحال، كان عليهم إقناع الناس بقبول ما يسمى بالأصول ودفع الأموال لهم حتى ولو كانت ضعيفة للغاية. |
diese sogenannten "Anti-Terror MaÃnahmen" hatten natürlich nichts mit dem Schutz der Bevölkerung zu tun | Open Subtitles | و ما يسمى بquot; تدابير مكافحة الإرهابquot; لا علاقة لها بالطبع بالحماية الاجتماعية |
Ich kann diese sogenannten Geheimnisse nicht mehr ertragen. | Open Subtitles | انا حقاً لم أعد أحتمل ما يسمى أسراراً بعد الآن.ـ |
'Die Leute wurden dadurch gezwungen, 'diese sogenannten alltäglichen Zufälle zu hinterfragen. | Open Subtitles | أجبرت الناس على أن تسأل أن هذه ما يسمى : "الصدف التي تحدث كل يوم" |
Oft arbeiten auf diesen Schiffen Sklaven. Sie fangen diese sogenannten Abfallfische, Fische, die wir gern beim Riff sehen würden, zermahlen und verarbeiten sie zu Schrimpfutter -- ein Ökosystem, das sich selbst isst und Schrimps ausspuckt, | TED | وأحيانا، كثير من هذه السفن يعمل بها عبيد ويتم اصطياد ما يسمى "الأسماك القمامة" الأسماك التي نحب رؤيتها في الشعاب المرجانية، يطحنوها ويحولوها الى علف للجمبري نظام بيئي يأكل نفسه حرفيا ويبصق الجمبري. |
Alle diese sogenannten Rockbands. | Open Subtitles | كل ما يسمى موسيقى الروك هناك. |
All diese sogenannten Geheimnisse. | Open Subtitles | كل ما يسمى أسراراً! ـ |