"diese spiele" - Translation from German to Arabic

    • هذه الألعاب
        
    • تلك الألعاب
        
    Ich möchte herausfinden, ob diese Spiele anstößig sind... oder man sie ansehen kann... als unanständige Handlungen zwischen einem Erwachsenen und einem Kind. Open Subtitles ما أحاول معرفته ما إذا هذه الألعاب يمكن أن تشمل سلوكا غير لائق أو ما يمكن اعتباره تفاعلا غير لائق
    Eine aktuelle Studie der Universität Michigan zeigt, dass diese Spiele unglaublich mächtige Werkzeuge zum Verwalten von Beziehungen sind. TED أظهرت دراسة حديثة من جامعة ميتشيغان أن هذه الألعاب تعتبر أدوات قوية بدرجة كبيرة لإدارة العلاقات.
    Forscher ließen 80 Vorschulkinder diese Spiele spielen. TED وحضر الباحثون ومعهم 80 طفل حضانة يلعبون هذه الألعاب.
    Wir erkannten früh, dass diese Spiele den Kindern halfen, einige grundlegende Dinge zu verstehen. TED تمكنّا مبكرًا من رؤية أن هذه الألعاب ساعدت في الحقيقة الأطفال في فهم بعض المهارات الأساسية.
    Also habe ich angefangen, zu überlegen, was es ist, worin uns diese Spiele zu Meistern machen. TED فبدأت أفكر تجعل تلك الألعاب هؤلاء اللاعبين بارعين.
    Die Vorhersage ist erstaunlich genau, vor allem, wenn man bedenkt, dass diese Spiele nicht für Beurteilungen gedacht waren. TED والتنبؤ صحيح بشكلٍ مدهش، خاصةً بالنظر إلى حقيقة أن هذه الألعاب لم يتمُ بناؤها من أجل التقييم.
    Sie haben sich so darauf gefreut, diese Spiele beim Abendessen mit ihren Kindern zu spielen. TED كانوا متحمسين للغاية ليلعبوا هذه الألعاب مع أطفالهم على مائدة العشاء.
    Es ist mir nicht möglich, diese Spiele noch länger zu spielen. Open Subtitles لن أتَمكن مِن لعِب هذه الألعاب لمدة طويلة
    diese Spiele sind nicht gerade sehr realistisch, was? Open Subtitles ليس هناك اي واقع في هذه الألعاب اليس كذلك
    Sie sind high, sie spielen diese Spiele, sie verlieren den Draht zur Realität und halten sich für diese Figuren. Open Subtitles أظن بانهم مدمنون و يلعبون هذه الألعاب و يخسرون تمسكهم بالواقع و يبدأون بالإعتقاد حقاً بانهم هم نفس هؤلاء الشخصيات
    Junge, für dich sind diese Spiele jeden Penny wert. Open Subtitles يا إلهي.. أنت حقاً تجعل هذه الألعاب تستحق مالك
    Wir haben diese Spiele festgemacht als ein wichtiger Schnittpunkt von illegalem Glücksspiel und Bestechung. Open Subtitles لقد حدّدنا هذه الألعاب كرابط أساسي للمقامرة الغير مشروعة و الرشاوي
    Deshalb erfinden wir diese Spiele, um die Leere des Daseins zu füllen. Open Subtitles ما هو السبب في أننا نخترع هذه الألعاب لملء الفراغ من وجودها.
    Dies gibt Ihnen eine kleine Vorstellung von den Dingen, die diese Spiele testen. Das Interessante dabei ist, dass diese Spiele einen großen, kognitiven Verarbeitungsapparat voraussetzen. TED هذا يعطيكم فكرة بسيطة على ما تقوم به أنواع مماثلة من الألعاب. الشيء المثير للاهتمام هو، أنّ هذه الألعاب تتطلّب أن يكون لديك الكثير من الجهاز المعرفي على الخط.
    Warum? Weil ich Ihnen erzählt habe, dass wir diese Spiele verwenden wollen für Bildung und Rehabilitation. Wir brauchen Auswirkungen, die lange anhalten. TED لمَ؟ لأني أخبرتكم بأننا نرغب في استخدام هذه الألعاب لأغراضٍ تعليمية أو لإعادة التأهيل، نحتاج لأمور لها تأثير على المدى الطويل،
    würde ich diese Spiele mit ihnen spielen. Open Subtitles سأجعلهم يلعبون هذه الألعاب معي.
    Ich habe diese Spiele satt. Open Subtitles لقد تعبت من هذه الألعاب
    diese Spiele sind verdammter Mist. Open Subtitles هذه الألعاب تافهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more