"diesem band" - Translation from German to Arabic

    • هذا الشريط
        
    Da draußen gibt es Wahrheiten, die nicht auf diesem Band sind. Open Subtitles هناك حقائق هناك التي لا توجد على هذا الشريط.
    Ich will den Mörder des FBI-Spitzels auf diesem Band. Open Subtitles أريد الذي أطلق النار على العميل الفيدرالي في هذا الشريط.
    Wollen Sie wissen, was auf diesem Band ist, das er mir gerade ausgehändigt hat? Open Subtitles هل تريد معرفة ما على هذا الشريط الذي سلمني إياه؟ أنت
    Das Material auf diesem Band wurde von einem Mitarbeiters des Friedenskorps in Nigeria aufgenommen. Open Subtitles تم تسجيل هذا الشريط من قبل شخص في فيلق السلام في نيجيريا.
    Vinyard hatte eine ziemlich üble Kindheit, wie man auf diesem Band sieht, das uns NBC zur Verfügung stellte. Open Subtitles هذا الشاب " ديريك فينيارد " حصل على الكثير من المتاع كما سوف ترون في هذا الشريط حصلنا من الإن بي سي هذه المقابلة
    Auf diesem Band spielen die Mädchen Bloody Mary, dasselbe Spiel, das Leila neulich abends spielte. Open Subtitles و قد وجدت هذا الشريط لهاتين الفتاتين "تلعبا لعبة "ماري الدامية نفس اللعبة التي كانت تلعبها "ليلي" في تلك الليلة
    Ich weiß, wer dahintersteckt. Er ist auf diesem Band. Open Subtitles أعرف من هو وراء ذلك انه على هذا الشريط
    Nicht auf diesem Band. Open Subtitles ليس على هذا الشريط.
    Auf diesem Band ist nichts, was uns einen Hinweis... Open Subtitles لا شيء في هذا الشريط يشير إلى...
    Mehrere Sachen sind mit diesem Band nicht in Ordnung. Open Subtitles هناك اشياء خطأ فى هذا الشريط
    Aber wenn Sie bis dahin nicht die Klappe halten, klebe ich Ihnen mit diesem Band den Mund zu. Open Subtitles سألف هذا الشريط حول فمك
    Jedes Wort auf diesem Band ist eine Lüge. Open Subtitles كل كلمة على هذا الشريط كذب
    Vielleicht ist er los, um diesem Band zu folgen. Open Subtitles -لربّما خرج لتتبّع هذا الشريط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more