"diesem gerichtssaal" - Translation from German to Arabic

    • قاعة المحكمة
        
    • هذه القاعة
        
    • هذه المحكمة
        
    • في المحكمة اليوم
        
    Der Angeklagte ist nicht schuldig... vielmehr ist es jemand in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب
    Wenn es ein Verbrechen ist, jemanden in einer Kneipe aufzureißen, dann sind gewiss einige Verbrecher in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles ان كان الإلتقاء بالناس في الحانات جريمة فقد يكون هناك مجرم أو اثنان في قاعة المحكمة هذه
    Wir waren doch alle in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles أقصد , أننا كنا جميعا في تلك قاعة المحكمة
    Genau in diesem Gerichtssaal eigentlich, wo ich gegen einen früheren Soldaten ausgesagt habe, der... Open Subtitles إلى هذه القاعة تحديدا حيثقدمتشهادتيضدجندي سابق كان..
    Doch hier, in diesem Gerichtssaal, obliegt das Urteil Ihnen... und Ihnen alleine. Open Subtitles لكن هنا في هذه القاعة... فالحكم حكمكم... وحكمكم لوحدكم
    Jeder in diesem Gerichtssaal wird da zustimmen. Open Subtitles أشك إن كان أحد في هذه المحكمة يخالفني الرأي
    Das ist ungeheuerlich und wir werden sie aufhalten, in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles وهذا أمر شائن. دعونا نوقف هذا وسوف أكون هنا في هذه المحكمة.
    Uns wurde mitgeteilt, dass niemand sonst im Gericht wusste, was in diesem Gerichtssaal vorging, obwohl dieser Mann bereits den Deputy des Sheriffs erschossen hatte, in einem anderen Teil des Komplexes. Open Subtitles أخبرونا في هذه المرحلة أن لا أحد آخر في المحكمة يعلم ما كان يحدث داخل قاعة المحكمة
    Wie erklärt das dann die Tatsache, dass es einen Mann in diesem Gerichtssaal gibt, der unautorisierten Zugang zu genau diesem Raum hatte? Open Subtitles اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص الى هذه الغرفة؟
    Und nichts, was du in diesem Gerichtssaal oder sonst irgendwo tust, wird daran etwas ändern. Open Subtitles وليس هناك ما يمكن أن تفعله في هذا قاعة المحكمة أو في أي مكان سيغير من أي وقت مضى ذلك.
    Ich weiß, dass alle in diesem Gerichtssaal... eine Meinung über Nicholas Barons Vergangenheit haben... aber ich weise darauf hin, dass er... nicht wegen seiner Vergangenheit vor Gericht steht. Open Subtitles أنا أعرف أن كل من في قاعة المحكمة لديه (مشاعر قوية تجاه حول ماضي (نيكولاس يارون ولكنني أوكد لكم أنه في هذه المحاكمة ليس من أجل ماضيه
    Tauchen Sie noch einmal als Erwachsener in diesem Gerichtssaal auf, werde ich dafür sorgen, dass er Ihr Zellengenosse wird. Open Subtitles إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة
    Wir müssen es hinbekommen, dass Sie "nicht schuldig" sind, was momentan noch unter allen Möglichkeiten in diesem Gerichtssaal liegt. Open Subtitles "يجب أن نخلق الرغبة لإيجادك "غير مذنب وهي غير موجودة في هذه المحكمة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more