"diesem gesetz" - Translation from German to Arabic

    • هذا القانون
        
    • على مشروع القانون
        
    • تلك الوثيقة
        
    Lassen Sie uns einen feierlichen Eid ablegen, in seinem Namen dass, komme, was wolle wir uns diesem Gesetz auf keinen Fall unterwerfen. Open Subtitles دعونا نقسم باسمه أنه مهما يحدث لن نوافق على هذا القانون
    Nach diesem Gesetz waren sie Eigentum der Goa'uld. Open Subtitles أدير من قبل را , الآن و عن طريق هذا القانون هم كانوا ملكية ال جوؤولد
    Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenstände betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen. UN 2 - المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسوّيها صراحة، تُسوّى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون.
    Ich habe bei diesem Gesetz eng mit den Vereinigten Generalstabschefs zusammengearbeitet. Open Subtitles فلقد عملت مع هيئة الأركان المشتركة عن كثب على مشروع القانون
    Und zwar, weil Ihr Vater an diesem Gesetz gearbeitet hat. Open Subtitles عمل أبوك على مشروع القانون (لويس)، هذا تضارب مصالح
    Aber in diesem Gesetz geht es nicht um Alex Murphy. Open Subtitles ولكن تلك الوثيقة ليست بشأن (أليكس مورفي)
    - In diesem Gesetz steckt zu viel Schweinkram. Open Subtitles -هناك الكثير من الفساد في تلك الوثيقة
    Fragen, die in diesem Gesetz geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Gesetz nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Gesetz zugrunde liegen, zu entscheiden. UN 2- المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسويها صراحة تسوى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more