"diesem krieg" - Translation from German to Arabic

    • تلك الحرب
        
    • بهذه الحرب
        
    • هذه الحرب
        
    • هذا الحرب
        
    • هذه الحربِ
        
    • هذهِ الحرب
        
    Ma, du hast falsche Vorstellungen von diesem Krieg. Open Subtitles تراودك فكرة خـاطئة بشأن تلك الحرب يـا أمي
    Wir alle sind in diesem Krieg ein wenig gestorben. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعاً نموت في تلك الحرب اللعينة
    Ich kann nicht glauben, dass ich in diesem Krieg nochmal die Gelegenheit bekomme. Open Subtitles بالكاد يمكنني التصديق بأنني سأحظى بفرصة بالاشتراك بهذه الحرب
    Aber in diesem Krieg sterben Menschen, und zwar aus dämlichen Gründen. Open Subtitles ولكن بهذه الحرب يلقى الناس حتفهم وبغباء فقط
    In diesem Krieg gegen die Arbeit, von dem ich denke, das er existiert, gibt es Opfer, TED هذه الحرب على العمل، والتي أعتقد بوجودها، لها خسائر
    Ich will uns von diesem Krieg erlösen und Athen retten. Open Subtitles وبذلك سننجو من هذا الحرب ننقذ أثينا وننقذ شعبنا
    "Unser Ziel in diesem Krieg ist nicht auf dem Feld der Ehre zu sterben. Open Subtitles " هدفنا في هذه الحربِ لَيستْ المَوت على حقلِ الشرفِ.
    Der Tower ist ein Ort, an dem der Strom wieder angestellt werden kann, was bedeutet, ich verliere in diesem Krieg meinen einzigen Vorteil. Open Subtitles البرج هو المكان الذي عن طريقه يمكن للطاقة أن تعود وهذا يعني خسارة ميزتي الوحيدة في هذهِ الحرب
    Nach diesem Krieg werde ich mein Zeichen für immer auf der Welt hinterlassen haben. Open Subtitles بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة، سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد
    Ich dachte, die meisten Flüchtlinge von diesem Krieg waren Albaner. Open Subtitles ظننتُ أنّ مُعظم اللاجئين من تلك الحرب كانوا ألبانيين.
    Nach diesem Krieg wollten die meisten Männer nichts mehr mit Töten zu tun haben. Open Subtitles معظم الرجال الذين خرجوا من تلك الحرب لا يريدون المزيد من القتل ولكن أنت لست منهم
    Er wurde so lange als Kämpfer in diesem Krieg behandelt, bis es unserer Regierung nicht länger dienlich war, ihn so zu behandeln. Open Subtitles وقد عولج كمقاتل في تلك الحرب ولا حتى تكون أكثر ملاءمة لحكومتنا التعامل معها على هذا النحو،
    Eine Waffe von unermesslicher Kraft ging in diesem Krieg verloren. Open Subtitles "فـُقد في خضم تلك الحرب سلاح ذو قوّة خياليّة"
    Ich sollte in diesem Krieg eigentlich Geld verdienen, nicht verlieren. Open Subtitles من المفترض أن أجني أموال بهذه الحرب ، لا أن أخسر
    Kämpfe mit mir in diesem Krieg. Open Subtitles ابقي معي وقاتلي بهذه الحرب بجانبي
    Kinder, die mit diesem Krieg nichts zu tun haben. Open Subtitles أطفال لا علاقة لهم بهذه الحرب
    Er hat noch nicht mal Maschinengewehre in diesem Krieg gehört. Open Subtitles قال أنه لم يسمع المدافع الرشاشة الغناء في هذه الحرب.
    Du kannst vor diesem Krieg nicht davonlaufen. Open Subtitles لا يمكنك الهروب من هذه الحرب أيها الجندي
    Hätte nicht gedacht, dass ich in diesem Krieg noch einen Toten sehe. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأري أي شخص مصاب في هذه الحرب.
    Hör mit diesem Krieg auf. Open Subtitles أنسحبي من هذا الحرب
    - Es ist dokumentiert, dass Pilgersaboteure in diesem Krieg verantwortlich waren für viele Probleme der Konföderation. Open Subtitles هو موثّق بشكل جيدُ ذلك مستكشفِّ المخرّبين... كَانَ مسؤولُ... لمُعظم كنفدراليةed مشاكل في هذه الحربِ.
    Wir sind uns gleich in diesem Krieg. Open Subtitles نحن متشابهين، أنا وأنت، في هذهِ الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more