"diesem mann" - Translation from German to Arabic

    • ذلك الرجل
        
    • لهذا الرجل
        
    • بهذا الرجل
        
    • هذا الرّجل
        
    • هذا الرجل
        
    • لذلك الرجل
        
    • بذلك الرجل
        
    • هذا الرجُل
        
    • ذاك الرجل
        
    • أحببته و
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هل ذلك هو الرجل
        
    Ich kann dir nicht sagen, wie heftig ich deine außerplanmäßige Gymnastik ablehne, mit diesem Mann. Open Subtitles لا أستطيع اخباركِ عن مدى اعتراضي على الألعاب الإضافية التي تمارسينها مع ذلك الرجل.
    Der Grund: Titus' Auto sah einem Auto ähnlich, das früher am Abend von einem Mann gefahren wurde, der eine Tramperin vergewaltigt hatte. Weil Titus diesem Mann offenbar ähnlich sah, TED لأن سياره تايتس كانت تشبه الى حد ما سياره رجل قد قام باغتصاب فتاه على الطريق وكان تايتس الى حد ما يشبه ذلك الرجل
    zu diesem Mann im Polizeipräsidium bringen lassen? Damit sollte es ankommen. Open Subtitles لتصل لهذا الرجل في إدارة الشرطة لكي يتولى أمرها ؟
    Und diese Hände wurden beeinflusst von diesem Mann, Herrn Inami Neomi. TED و هذه الأيدي كانت متأثرة بهذا الرجل: السيد انامي نيومي.
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    John, erinnern Sie sich, Lisa je mit diesem Mann gesehen zu haben? Open Subtitles جون .. هل تذكر أنك رأيت ليسا مع هذا الرجل ؟
    Ich schicke diesem Mann jedes Jahr eine Weihnachtskarte, weil ich es kann. Open Subtitles وأُرسِل لذلك الرجل بطاقة معايدةفيكل رأسسنة ..
    Ich würde diesem Mann bis zum Ende des Universums vertrauen, und da waren wir tatsächlich. Open Subtitles سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون و في الواقع، لقد ذهبنا هناك
    Ich habe mit diesem Mann schon einiges erlebt. Keine schönen Sachen. Open Subtitles دايان,لدي ماضي مع ذلك الرجل وهو ليس من النبلاء
    Die Legende erzählt, dass der Drache in diesem Mann lebt und dass er niemals stirbt. Open Subtitles تحكي الأساطير أن التِنِّيِّن الذي يتنفس بداخل ذلك الرجل لا يُمكن أن يموت يُغَيِّرُ من مظهره دوماً
    Du bist so besessen von diesem Mann, dass du unsere Ehe geopfert hast. Open Subtitles اسمع, هوسك في ذلك الرجل كلفك خسران زواجنا
    Ich habe 12 Jahre unter diesem Mann verbracht, seit er Gefängnisdirektor war. Open Subtitles قضيت 12 سنة تحت إمرة ذلك الرجل منذ أن كان هو مأمور السجن
    - Ja, sicher, die können das Los behalten, ich würde keinen Penny von diesem Mann annehmen. Open Subtitles يمكنهم الاحتفاظ بالتذكرة لم أكن لآخذ بنسا من ذلك الرجل
    Wieso sollte er diesem Mann einen Gefallen tun? Open Subtitles هذا لا يعنى شىء لماذا يريد ان يفعل شىء اخر لهذا الرجل
    Ok, wir werden ganz ruhig bleiben und diesem Mann alles geben, was er haben will. Open Subtitles حسناً، سنبقى هادئين سنعطي لهذا الرجل ما يريده
    Ladys, zeigt diesem Mann, dass wir bewaffnet sind. Open Subtitles أيتها السيدات , أروا لهذا الرجل أننا مُسلحين
    Ich schlage vor, dass sich Ihre Freundin von diesem Mann trennt... und zwar gleich, damit sie nicht noch weiter mit hineingezogen wird. Open Subtitles ولكنى اقترح, لو ان صديقتك هذه تريد قطع علاقتها بهذا الرجل يجب ان تفعله الآن قبل ان تتورط أكثر
    Miss Soong... wenn lhre Beziehung zu diesem Mann so locker war... dann verstehe ich lhre Feindseligkeit nicht. Open Subtitles انسة سونج لو كانت علاقتك بهذا الرجل علاقة عابرة كما تقولين فانا لا افهم سبب عداوتك الظاهرة لنا
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Zudem habe ich in diesem Mann die ganze Familie, die ich brauche. Open Subtitles وأيضاً ، لدي كل العائلة التي . أحتاجها في هذا الرجل
    Ich hatte sehr großen Respekt vor diesem Mann. Open Subtitles أكِنٌّ إحتراما كبيرًا لذلك الرجل
    Aber, was wir diesem Mann angetan haben, wo ist da der Unterschied? Open Subtitles لكن ما فعلناه بذلك الرجل كيف سيكون مختلفا بأي شكل؟
    - Du willst, dass ich mich zu diesem Mann setze? Open Subtitles انتَ تريدنى أن أجلس مع هذا الرجُل اللعين ؟
    Was war so schlecht an diesem Mann, dass Ihr jetzt gegen Euer Verlangen kämpft? Open Subtitles ماذا كان سيئ حيال ذاك الرجل الذي جعلك تقاوم رغباتك الآن؟
    diesem Mann vertraute ich. Open Subtitles أحببته و وثقت بة الى أقصى مدى
    Rocky, du machst diesem Mann seine Arbeit wirklich leicht. Open Subtitles روكى، أنت تَجْعلُ عمل هذا الرجلِ سهلِ جداً.
    Und du willst mit diesem Mann Frieden schließen? Open Subtitles هل ذلك هو الرجل الذي تريد أن تعقد مع السلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more