"diesem ort" - Translation from German to Arabic

    • ذلك المكان
        
    • هذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • لهذا المكان
        
    • هذا الموقع
        
    • هذا المكانِ
        
    • بذلك المكان
        
    • ذاك المكان
        
    Mich besorgt also, dass ich an diesem Ort war, und jetzt bin ich irgendwie hier und möchte nicht die einzige sein, die hier an diesem Ort ist. TED وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان
    Dies wurde an der Kreuzung nahe diesem Ort gefunden. Open Subtitles لقد وجد هذا عند تقاطع الطريق بجوار ذلك المكان
    Über das Jahr verringerte sich das Auftreten von Trachomen an diesem Ort erheblich und blieb gering. TED بشكل جذري في هذا المكان, و بقيت متدنية. لقد غيرنا البيئة, لم نعالج العيون فحسب.
    Schauen wir erst, warum wir so ignorant sind, es beginnt alles an diesem Ort. TED لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان.
    Ich kann Ihnen nur erzählen, was hier an diesem Ort passiert. Open Subtitles التفاصيل التي يمكنني إخبارك بها ، هي المتعلقة بهذا المكان
    Es klingt also, wie wenn ich ein wirklich düsteres Bild von diesem Ort malen wollte, aber ich verspreche, es gibt auch gute Neuigkeiten. TED يبدو أنني ألون صورة جدا كئيبة لهذا المكان, لكن أعدكم أن هناك أخبارا جيدة.
    Das ist das Schöne an diesem Ort. Er ist ruhig. Open Subtitles هذا أجمل شىء فى هذا الموقع , انه هادىء
    Ich habe es dir schon gesagt. Wir gehen nicht in die Nähe von diesem Ort. Open Subtitles سبق وأخبرتُك أنّي لن أقترب من ذلك المكان
    Wenn Sie und ich für ihn bei den Behörden bürgen, bin ich sicher, dass wir ihn aus diesem Ort holen könnten. Open Subtitles إذا كلانا كفلناه أمام السلطات. أنا واثقة من أننا يمكن أن نخرجه من ذلك المكان.
    Ich sagte, was ich sagen musste, um von diesem Ort wegzukommen, aber ich habe nicht die Absicht, ihr Angebot anzunehmen. Open Subtitles لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم
    In der Tat, zogen wir um, um von diesem Ort weg zu kommen. Open Subtitles في الحقيقة, لقد انتقلنا لنبتعد عن ذلك المكان.
    Die Zeit hatte eine Möglichkeit, an diesem Ort einen anderen Weg zu nehmen. Open Subtitles الوقت كان لديه طريقة في صنع رحلة مختلفة في ذلك المكان.
    Die Polizei hat mit uns gesprochen, nachdem sie euch aus diesem Ort rausgeholt haben. Open Subtitles اخبرتنا الشُرطة فور إخروجكِ من ذلك المكان
    Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. TED وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة.
    Vor ein paar Stunden war alles an diesem Ort hier anders. Open Subtitles قبل عدة ساعات كل شيء في هذا المكان كان مختلف
    Yeah, aber an diesem Ort ... könnten mehr als 100 Leute auf der Liste stehen. Open Subtitles و لكن في هذا المكان ، يمكن أن يكون هناك 100 شخص على القائمة
    Wir warten, John, weil Charles Widmore, der Mann, der versucht, mich zu fangen und den Rest von euch umzubringen, von diesem Ort weiß und auch, daß das, was wir brauchen, in ihm drin ist. Open Subtitles ننتظر ياجون لأن تشارلز ويدمور الرجل الذي يريد القبض علي وقتل بقيتكم يعلم بهذا المكان..
    Sie verlassen Ihre Farm, tauchen unangekündigt an diesem Ort des Grauens auf, und wofür? Open Subtitles وجئت بهذا المكان ناكراً كل الرعب فيه لأجل ماذا؟
    Es ist so, als gäbe es etwas an diesem Ort, was sich von Ehrgeiz ernährt. Open Subtitles يبدو بأنه هناك شيء بهذا المكان يغذيه الطموح
    Sie will ans College gehen, aber danach wieder nach Bertie County zurückkommen, denn ihre Familie ist von hier, sie nennt es ihr Zuhause und sie möchte diesem Ort, an dem sie ziemlich viel Glück hatte, unbedingt etwas zurückgeben. TED تريد أن تذهب الى الكلية، لكنها تريد أن تعود الى مقاطعة بيرتي، لأن هذا منشأ عائلتها، المحل الذي تقول عنه بيتها، و تحس أن عليها بقوة أن ترد الفضل لهذا المكان الذي كانت فيها محظوظة.
    Im Namen der Herren der Finsternis,... ..Herrscher der Welt,... ..Könige der Unterwelt,... ..erhebe dich zu diesem Ort... ..äh... Open Subtitles بإسم لوردات الظلام، حكّام الأرض، ملوك عالم الجريمة، إرتفاع. إرتفع لهذا المكان.
    Ich weiß nichts, Boone, aber wir sollen zu diesem Ort gehen. Open Subtitles لا أعرف يا "بوون"، لكن يجب أن نذهب لهذا المكان.
    Fuhren Sie sie zu diesem Ort ... in der Absicht, sie zu entführen, zu vergewaltigen, auch anal, und zu töten? Open Subtitles هل أخذتها إلى هذا الموقع... ... بقصد الخطف والاغتصاب... ... تعذيبها وقتلها؟
    Ich empfange ganz mieses Juju an diesem Ort. Open Subtitles أَحْصلُ على بعض سيئِ جداً سحر مِنْ هذا المكانِ.
    Alles, woran ich denke konnte, warst du an diesem Ort. Und ich realisierte... dass ich nicht weiß, was passiert ist. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به هو أنتِ بذلك المكان وأدركت إنني لا أعرف ما جرى هُناك
    Tut mir leid das ich nicht mehr mit dir geredet habe, seit diesem Ort. Open Subtitles اسمع، متأسّفة لأنّني لم أتحدّث إليك منذ ذاك المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more