Schlafmohn ist sehr selten in diesem Reich, aber ich weiß, wo vielleicht noch welcher wächst. | Open Subtitles | الخشخاش نباتٌ نادرٌ للغاية في هذه المملكة لكنّي أعرف مكاناً قد ينمو فيه المزيد |
Dagegen missfallen mir die Vorgänge in diesem Reich... und ich vertraue darauf, dass diese Welt einen Wandel erlebt. | Open Subtitles | ولكنني أحتقر أعمال هذه المملكة وأنا واثق من أنني سأرى تغيرا في هذا العالم |
Ich sage euch eins, My Lord Surrey wenn ihr Macht in diesem Reich haben solltet, würde es den Bach runter gehen. | Open Subtitles | دعني أخبرك أيها اللورد ساري إذا كان لديك أي سلطة هنا في هذه المملكة, فسأود أن اذهب خارجا وأبقى هناك |
Die Gefangene, der du geholfen hast... Sie ist von diesem Reich weitergegangen. | Open Subtitles | السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم |
Dort wachsen die letzten Mohnpflanzen in diesem Reich. | Open Subtitles | الخشخاش الأخير في هذا العالَم زُرع هناك |
Viel klüger als alle anderen in diesem Reich. | Open Subtitles | أذكي من أي شخص أخر فى هذه المملكة. مملكة؟ |
In diesem Reich und allen anderen bist du ein Weichei. | Open Subtitles | ،في هذه المملكة وبقية الممالك أنت تُمثل شخصية البطل وحسب |
Du bist nicht der erste Fremde, der gelernt hat, in diesem Reich zu leben. | Open Subtitles | ..أنت لست أول أجنبي الذي تعلم طريقة العيش في هذه المملكة |
Es ist schwer, einen heißen Hexenmeister in diesem Reich zu finden. | Open Subtitles | يصعب إيجاد مشعوذ مثير ويعيش في هذه المملكة. |
Die Wüste von diesem Reich bis nach Agrabah. | Open Subtitles | الصحراء مِنْ هذه المملكة إلى "آجراباه" |
Die Jolly Roger befindet sich nicht in diesem Reich. | Open Subtitles | "جولي روجر" ليست في هذا العالَم في الواقع |
Sogar von diesem Reich. | Open Subtitles | -و حتّى مِنْ هذا العالَم |