Ich und alle Betas in diesem Saal sind stolz, euch als Brüder aufzunehmen. | Open Subtitles | أنا, و كل أعضاء البيتا في هذه الغرفة فخورين بأن ندعوكم أخوتنا |
In diesem Saal befinden sich lauter Frauen, die zu wenig Schlaf bekommen. | TED | هذه الغرفة مليئة بالنساء المحرومات من النوم |
Nehmen Sie einen Atemzug der klaren Luft in diesem Saal. | TED | خذوا نفساً الآن .. من هذا الهواء النظيف في هذه الغرفة |
Für den Rest unserer gemeinsamen Zeit hier werde ich versuchen, in einer Sprache zu sprechen, die jedem einzelnen Menschen in diesem Saal vertraut ist. | TED | وفي ما تبقّى لنا من الوقت سوياً، سأحاول أن أتحدث باللغة الوحيدة التي تمثل اللغة الأم لكل شخصٍ موجودٍ في هذه القاعة. |
Jeder in diesem Saal hat von den Worst-Case-Szenarien gehört . | TED | كل شخص في هذه القاعة سمع بالسيناريو الأسوأ. |
Ihre Gehirne waren letztendlich im Durchschnitt größer als Ihres und meines heute hier in diesem Saal. | TED | أدمغتهم في المتوسط , عموما كانت أكبر من دماغك ودماغي في هذه القاعة اليوم . |
Robert Kennedy wurde in diesem Saal erschossen. | Open Subtitles | قاعة الرقص تلك التى أغتيل بها (روبرت كينيدى) |
Und diese bunten Kleckse sind tatsächlich Mikroben die in diesem Saal herumschwirren, genau jetzt und überall um uns herum. | TED | وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً |
Und angenommen, das ist so - und davon gehen wir in diesem Saal wohl aus: Dann fragen wir: Wann war das? | TED | ولو وافقنا على ذلك ، وهذا هو الإفتراض السائد الذي يعتقد به كل من في هذه الغرفة ، فمتى كان ذلك؟ |
Ich habe jetzt über den Patienten gesprochen, als wäre er irgenwie jemand Abstraktes nicht hier in diesem Saal. | TED | الآن , لقد تحدثت عن المريض كما لو كان المريض , على نحو ما , شخص ما مجرد خارج هذه الغرفة. |
Einige dieser Themen haben wir bereits in diesem Saal diskutiert. | Open Subtitles | لقد ناقشنا بعضٌ من هذه الموضوعات فى هذه الغرفة |
Ich möchte mich bei vielen Menschen hier in diesem Saal entschuldigen und ebenso bei vielen, die nicht hier in diesem Saal sind | Open Subtitles | واريد حقا ان اعتذر للكثير من الاشخاص في هذه الغرفة وللعديد من الاشخاص الذين ليسوا في هذه الغرفة |
Vielleicht stimmt das nicht in diesem Saal, aber es stimmt an den meisten Orten. | TED | الآن , قد يكون هذا غير صحيح هنا في هذه الغرفة , ولكنه سيكون حقيقي في كثير من الأماكن المختلفة . |
Heute sind mehr Menschen 24. Oktober 1 928 in diesem Saal versammelt als jemals zuvor. | Open Subtitles | يجتمع في هذه القاعة أناس أكثر ممّا اجتمعوا فيها من قبل |
Ich hoffe, keiner in diesem Saal denkt, es gibt da so etwas wie Wasser und es hat außerdem noch Wasserstoff- und Sauerstoffatome und das ist dann Wasser. | TED | أتمنى ألا يكون هناك شخص ما في هذه القاعة يفكر في أن يعنيه ذلك هو أن هناك شيء يسمى المياه وتتصل به جزيئات الهيدروجين والأكسجين وأن هذه هي المياه. |
Ich habe mich mit einem unterhalten, der seinen Arm wirklich sehr mochte. Er ist einfach unbeschreiblich viel besser als ein Plastikstock mit einem Haken daran. Aber es gibt keinen in diesem Saal, der lieber diesen Arm hätte, als den, den er jetzt hat. | TED | كنت أتحدث مع أحدهم، وكان معجب جداً بهذه الذراع الاصطناعية، إنها أفضل بدرجة كبيرة من مجرد عصا بلاستيكية في طرفها كلاب. لكن لا يوجد أي شخص في هذه القاعة يفضل الحصول عليها عوضاً عن الذراع الطبيعية. |
Wenn Sie sich also für die aktuelle Forschung und intelligente Arterhaltung interessieren, sollten Sie einem unserer elf Partner beitreten, von denen einige hier in diesem Saal sind, Nature Conservancy zum Beispiel, und Sie sollten sich diese Zeitschrift anschauen, denn wir müssen Informationen über die Arterhaltung in die Öffentlichkeit bringen. | TED | لذا إن كنتم مهتمين بأحدث ماتوصل إليه العلم و الطرق الذكية للمحافظة ينبغي عليكم الإنضمام إلى شركائنا الـ 11 الذين يتواجد بعضاً منهم في هذه القاعة مثل جمعية حفظ الطبيعة انظروا إلى هذه المجلة لأننا بحاجة إلى الحصول على تقديم معلومات عن المحافظة إلى عامة الناس |
(Lachen) (Applaus) In diesem Saal befinden sich lauter Elite-Frauen. | TED | (ضحك) (تصفيق) هذه القاعة مليئة بنخبة من النساء |
Nehmen Sie es mit aus diesem Saal. | TED | خذوها خارج هذه القاعة. |
Robert Kennedy wurde in diesem Saal erschossen. | Open Subtitles | قاعة الرقص تلك التى أغتيل بها (روبرت كينيدى) |