"diesen frauen" - Translation from German to Arabic

    • أولئك النساء
        
    • هؤلاء النسوة
        
    • تلك النساء
        
    • هؤلاء النساء
        
    • تلك النسوة
        
    • بهؤلاء النسوة
        
    • هذه النساء
        
    Sie haben schon einmal hier gesessen und uns geschworen, dass Sie diesen Frauen nichts getan hätten. Open Subtitles و أقسمت لنا أنك لم تؤدي مطلقا أولئك النساء كذبت
    Ohne ihn hätten wir keine Ressourcen, um diesen Frauen in Not zu helfen. Open Subtitles بدونه ما كنا سنحظى بالموارد لمساعدة أولئك النساء المحتاجات
    Obwohl du diesen Frauen helfen kannst, fühlst du dich nicht verpflichtet, wenn ihnen keiner sonst hilft? Open Subtitles أنت تعرف كيف تساعد هؤلاء النسوة كيف لاتشعر بالإلزام لمساعدتهم حينما لايستطيعون الحصول على المساعدة في مكان أخر؟ اولآ :
    Nicht mal einige von diesen Frauen teilen sich mit. Open Subtitles إن بعضاً من هؤلاء النسوة يرفضن المشاركة.
    Hör mich an. Ich klinge schon wie eine von diesen Frauen. Open Subtitles أصغي إلي، أنا أحس بأنني واحدة من تلك النساء
    Charlie, Sie können mich nicht mit all diesen Frauen allein lassen. Open Subtitles تشارلي، أنت لا يمكن ترك لي وحده مع هؤلاء النساء.
    Und was ich mit diesen Frauen mache, sollten zwischen mir und denen bleiben. Open Subtitles وما أفعله مع تلك النسوة يجب أن يكون بيني وبينهم
    Und seine Niedertracht zu kennen, beendete seine Fähigkeit, mit diesen Frauen weiter zu machen, er entwickelte sich also zur ultimativen Form der Kontrolle; Open Subtitles وبمعرفة سلوكه المشين ينهي مقدرته ، بالتحكم بهؤلاء النسوة لذا يتقدم إلى المرحلة العظمى من التحكم . وهي قتل شخص ما
    - Ich rufe den Online-Service an,... ..damit sie uns die Telefonnummern von diesen Frauen faxen. Open Subtitles سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء.
    Jetzt setz zur Landung an und geh nach Hause und mach liebe mit diesen Frauen! Open Subtitles الآن، انزل إلى الأرض واذهب للمنزل ! وأقم علاقة مع أولئك النساء
    Echt? Ich stelle mir vor, wie ihr mit diesen Frauen zusammen seid. Open Subtitles أتصورك كليا مع أولئك النساء
    Ich meine ja nur, wir sollten diesen Frauen mehr zutrauen. Open Subtitles أقول فقط إن علينا أن نذكر فضل هؤلاء النسوة.
    Was können wir mit der Information anfangen, dass all diesen Frauen Gewalt angetan wird?" TED ماذا يمكننا ان نفعل بمعلومة ان هؤلاء النسوة قد انتهكت حقوقهن؟"
    Seine DNA war auf all diesen Frauen. Open Subtitles حمضه النووى يغطى كل هؤلاء النسوة
    Warte mal. Du Wusstest das von ihm und diesen Frauen? Open Subtitles ،إنتظر للحظة علمت بأمره وعن كل تلك النساء ؟
    Du hast mit diesen Frauen nichts gemeinsam, außer der Tatsache, dass ihr alle Kinder habt. Open Subtitles ليس لديك شيء مشترك مع تلك النساء ماعدا انكم جميعكم لديكم أطفال
    Du willst also nur Dessous-Model werden, um diesen Frauen zu zeigen, dass du dünner bist als sie? Open Subtitles إذا تريدينَ أن تصبحي عارضةَ ملابس داخلية، فقط لتُبيِّني أنكِ أنحفُ من تلك النساء ؟
    Ich denke, ihr solltet jetzt mit diesen Frauen fertig werden. Open Subtitles من المفترض أن تكن قادرات على التعامل مع هؤلاء النساء الآن
    Ich meine, wenn ich bei all diesen Frauen etwas falsch mache, wäre es vielleicht hilfreich zu wissen, was es ist. Open Subtitles أقصد, إذا كنت أفعل شيء ما خاطئ مع كل هؤلاء النساء ربما سيكون مفيد إذا عرفت ما هو
    Aber ich gebe mein Versagen in meiner Privatsphäre zu mit diesen Frauen... Open Subtitles لكنني أعترف أن فشل حكمي في في تعاملاتي مع تلك النسوة...
    Ich fand es recht indiskret, aber das zeigt, dass du diesen Frauen nicht trauen kannst. Open Subtitles شخصيا ظننت ان ذلك غير حريص من قبلها لكن حسنا ذلك مثال أخر عن كون تلك النسوة لا يمكن ائتمانهن
    Du weinst diesen Frauen nach, aber du hast den Luxus, nicht das zu wissen, was ich weiß: Open Subtitles أنت تندب هذه النساء ، ولكنك لا تمتلك ترف معرفة ما أعرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more