Sie haben schon einmal hier gesessen und uns geschworen, dass Sie diesen Frauen nichts getan hätten. | Open Subtitles | و أقسمت لنا أنك لم تؤدي مطلقا أولئك النساء كذبت |
Ohne ihn hätten wir keine Ressourcen, um diesen Frauen in Not zu helfen. | Open Subtitles | بدونه ما كنا سنحظى بالموارد لمساعدة أولئك النساء المحتاجات |
Obwohl du diesen Frauen helfen kannst, fühlst du dich nicht verpflichtet, wenn ihnen keiner sonst hilft? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تساعد هؤلاء النسوة كيف لاتشعر بالإلزام لمساعدتهم حينما لايستطيعون الحصول على المساعدة في مكان أخر؟ اولآ : |
Nicht mal einige von diesen Frauen teilen sich mit. | Open Subtitles | إن بعضاً من هؤلاء النسوة يرفضن المشاركة. |
Hör mich an. Ich klinge schon wie eine von diesen Frauen. | Open Subtitles | أصغي إلي، أنا أحس بأنني واحدة من تلك النساء |
Charlie, Sie können mich nicht mit all diesen Frauen allein lassen. | Open Subtitles | تشارلي، أنت لا يمكن ترك لي وحده مع هؤلاء النساء. |
Und was ich mit diesen Frauen mache, sollten zwischen mir und denen bleiben. | Open Subtitles | وما أفعله مع تلك النسوة يجب أن يكون بيني وبينهم |
Und seine Niedertracht zu kennen, beendete seine Fähigkeit, mit diesen Frauen weiter zu machen, er entwickelte sich also zur ultimativen Form der Kontrolle; | Open Subtitles | وبمعرفة سلوكه المشين ينهي مقدرته ، بالتحكم بهؤلاء النسوة لذا يتقدم إلى المرحلة العظمى من التحكم . وهي قتل شخص ما |
- Ich rufe den Online-Service an,... ..damit sie uns die Telefonnummern von diesen Frauen faxen. | Open Subtitles | سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء. |
Jetzt setz zur Landung an und geh nach Hause und mach liebe mit diesen Frauen! | Open Subtitles | الآن، انزل إلى الأرض واذهب للمنزل ! وأقم علاقة مع أولئك النساء |
Echt? Ich stelle mir vor, wie ihr mit diesen Frauen zusammen seid. | Open Subtitles | أتصورك كليا مع أولئك النساء |
Ich meine ja nur, wir sollten diesen Frauen mehr zutrauen. | Open Subtitles | أقول فقط إن علينا أن نذكر فضل هؤلاء النسوة. |
Was können wir mit der Information anfangen, dass all diesen Frauen Gewalt angetan wird?" | TED | ماذا يمكننا ان نفعل بمعلومة ان هؤلاء النسوة قد انتهكت حقوقهن؟" |
Seine DNA war auf all diesen Frauen. | Open Subtitles | حمضه النووى يغطى كل هؤلاء النسوة |
Warte mal. Du Wusstest das von ihm und diesen Frauen? | Open Subtitles | ،إنتظر للحظة علمت بأمره وعن كل تلك النساء ؟ |
Du hast mit diesen Frauen nichts gemeinsam, außer der Tatsache, dass ihr alle Kinder habt. | Open Subtitles | ليس لديك شيء مشترك مع تلك النساء ماعدا انكم جميعكم لديكم أطفال |
Du willst also nur Dessous-Model werden, um diesen Frauen zu zeigen, dass du dünner bist als sie? | Open Subtitles | إذا تريدينَ أن تصبحي عارضةَ ملابس داخلية، فقط لتُبيِّني أنكِ أنحفُ من تلك النساء ؟ |
Ich denke, ihr solltet jetzt mit diesen Frauen fertig werden. | Open Subtitles | من المفترض أن تكن قادرات على التعامل مع هؤلاء النساء الآن |
Ich meine, wenn ich bei all diesen Frauen etwas falsch mache, wäre es vielleicht hilfreich zu wissen, was es ist. | Open Subtitles | أقصد, إذا كنت أفعل شيء ما خاطئ مع كل هؤلاء النساء ربما سيكون مفيد إذا عرفت ما هو |
Aber ich gebe mein Versagen in meiner Privatsphäre zu mit diesen Frauen... | Open Subtitles | لكنني أعترف أن فشل حكمي في في تعاملاتي مع تلك النسوة... |
Ich fand es recht indiskret, aber das zeigt, dass du diesen Frauen nicht trauen kannst. | Open Subtitles | شخصيا ظننت ان ذلك غير حريص من قبلها لكن حسنا ذلك مثال أخر عن كون تلك النسوة لا يمكن ائتمانهن |
Du weinst diesen Frauen nach, aber du hast den Luxus, nicht das zu wissen, was ich weiß: | Open Subtitles | أنت تندب هذه النساء ، ولكنك لا تمتلك ترف معرفة ما أعرفه. |