"diesen geschichten" - Translation from German to Arabic

    • تلك القصص
        
    • هذه القصص
        
    • قصص بلوغ سن
        
    Es gab mit diesen Geschichten allerdings das Problem, wie ich später feststellte, dass die Hälfte nicht wahr war. TED وكان هنالك مشكلة في هذه القصص اكتشفتها لاحقاً .. ان نصف تلك القصص لم تكن صحيحة
    Das kommt nie in diesen Geschichten vor. Open Subtitles الخوف لا نسمعه من تلك القصص الحربية
    Ja, aber ich wuchs mit diesen Geschichten auf. Open Subtitles أجل، لكني نشأت على تلك القصص
    Wir wollten Mädchen mit diesen Geschichten aufklären. TED أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية.
    Und allen diesen Geschichten hört man gleichzeitig zu. TED وجميع هذه القصص تستمع اليها فى نفس الوقت
    In diesen Geschichten gibt es immer eine Party. Open Subtitles في قصص بلوغ سن الرشد هنالك دائما" وجود للحفلة
    Die Leute in diesen Geschichten hatten stets die Gelegenheit umzukehren, nur taten sie's nicht. Open Subtitles الرجال في هذه القصص كان لديهم فرصه للعوده لكنهم لم يفعلوا
    Ich habe diesen Geschichten kaum Bedeutung beigemessen. Open Subtitles لم أعط هذه القصص إهتماماً كبيراً...
    Ray ist nicht die einzige Person in diesen Geschichten. Open Subtitles فليس (راي) وحده في هذه القصص
    In diesen Geschichten gibt es immer eine Lektion, die man lernt, damit man die Fehler nicht wiederholt. Open Subtitles انا اسفة؟ "في قصص بلوغ سن الرشد,عادة هناك عبرة والشيء الذي انتِ تعلمتِ منه بأنه خاطئ, يجب تجنب تكراره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more