Ihr Vater zieht einen Nutzen aus diesen Morden. | Open Subtitles | لدى والدك الدافع هو الذى تمكنه الإفادة من جرائم القتل هذه |
Vielleicht hatten die Albaner nichts mit diesen Morden zu tun. | Open Subtitles | ربما لا علاقة للألبانيين بجرائم القتل هذه |
Wir verstehen, dass Sie nie erwarteten, dass Sie jemand mit diesen Morden in Verbindung bringt, aber... es wäre trotzdem eine gute Idee gewesen, nicht so viele Beweise in Ihrer Wohnung aufzubewahren. | Open Subtitles | نحنُ نفهم أنّكِ لم تتوقعي إطلاقاً أن يربطك أحد بجرائم القتل هذه ... لكن ستبقى فكرة جيّدة دوماً |
Aber ich wollte Ihnen mitteilen, dass die forensischen Untersuchungen bei diesen Morden auf Sie 3 hindeuten. | Open Subtitles | لكن أريدكم أن تعرفوا بأن الأدلة الجنائية إلى حداً ما تُورّط فرقة العدالة بتلك الجرائم |
Ich habe es also genug davon, dass Sie zwei sich Gedanken darüber machen, ob ich schuld an diesen Morden bin oder nicht. | Open Subtitles | لذلك، أنا سئمت منكما وأنتم تتساءلون إن كنت مذنبة بتلك الجرائم أم لا |
Die Wahrheit ist, wir haben keine Beweise die Sie mit diesen Morden in Verbindung bringen. | Open Subtitles | أنظر ، الحقيقة هي أنّه ليس لدينا أيّ أدلّة تربطكَ بجرائم القتل تلكَ |
Commissioner, gibt es eine Verbindung... zwischen diesen Morden und den Leichen in den leer stehenden Häusern im letzten Jahr? | Open Subtitles | حضرة المفوّض هل هناك ترابطٌ بين هذه الجرائم والجثث من العام الماضي ؟ |
Man liest von diesen Morden, oder? | Open Subtitles | قرأتم حول هذه الجرائم |
Wie können dann die Schüler meines Vaters... irgendwas mit diesen Morden zu tun haben? | Open Subtitles | إذاً كيف يعقل أن يكون أي من طلاب أبي... له علاقة بجرائم القتل هذه؟ |
Er wollte Belikov aus diesen Morden herausbekommen. | Open Subtitles | أراد إخراج (بيليكوف) لقاء هذه الجرائم" |