| Wenn man sich an diesen Orten umschaut, sieht man viel Ästhetik. | TED | عندما تجول حول هذه الأماكن ترى هناك الكثير من الجماليات. |
| Er ist ein Brasilianer an diesen Orten. Er spricht sieben Sprachen. | TED | هو برازيلى فى هذه الأماكن . يتحدث سبعة لغات . |
| Kinder, die aus diesen Orten kriechen, sind Abfall. | Open Subtitles | الأطفال الذين ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية. |
| Sag ihnen sie sollen Teams zu all diesen Orten schicken. | Open Subtitles | اخبرهم ان يضعوا جنودا في هذه المواقع |
| Afkhami von diesen Orten an den betreffenden Daten und Zeiten angerufen hat... haben wir unseren Maulwurf. | Open Subtitles | من هذه المواقع على التواريخ والأوقات موضع السّؤال... سنجد الخائن |
| An diesen Orten reizen mich ganz besonders die Herausforderung und nötige Kreativität, um überhaupt hinzukommen. Stunden, Tage, Wochen saß ich vor Google Earth, um abgelegene Strände oder Riffe zu finden, die wir erreichen könnten. | TED | ولعل أحد الأمور المفضلة لي فيما يتعلق بهذه الأماكن التحدي والإبداع المطلوبان للوصول إليها: كنت أقضي ساعات، بل أسابيع، على جوجل إيرث محاولاً العثور على أي بقعة نائية على شاطيء أو شعب يمكننا الوصول إليها. |
| Wir müssen an diesen Orten arbeiten. | TED | لابد أن نبدأ بهذه الأماكن. |
| Ich will alles wissen, was ihr mir über Vorgänge an diesen Orten sagen könnt. | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن. |
| Wenn ich aus dem Internat nach Hause kam, malte ich Bilder von diesen Orten. Kann ich die sehen? | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |
| Kinder, die aus diesen Orten kriechen, sind Abfall. | Open Subtitles | الأطفال الذين ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية. |
| Er sagt, die Zukunft von allem findet an diesen Orten schon jetzt statt. | Open Subtitles | إنه يقول أن مستقبل كل شيء كان يحدث بالفعل في كل هذه الأماكن |
| Ich denke, die Leute möchten lieber nicht glauben, dass ihre Medikamente, dass ihr Essen von diesen Orten kommen. | Open Subtitles | وأعتقد أن الناس لا يودوا التفكير بأن أدويتهم وطعامهم تأتي مِن هذه الأماكن |
| An all diesen Orten werden Mondfische in den Netzen vor der Küste gefangen. | TED | وأكثر في هذه الأماكن ، ويتم القبض على شبكات Molas في مجموعة هذه الدول ذلك السطر. |
| Das kleine Mädchen, das aus ihrer Einheit entsteht, wird natürlich weder Koreanerin noch Deutsche sein, noch Französin, Thai, Schottin oder Kanadierin, oder gar Amerikanerin. Sie wird eine wundervolle, sich stets entfaltende Mischung aus all diesen Orten sein. | TED | والفتاة الصغيرة التي تنشأ من اتحادهما بالطبع لن تكون كورية أو المانية أو فرنسية أو تايلاندية أو سكوتلانديه أو كندية أو حتى أمريكيه، ولكن ستكون خليطاً رائعاً دائم الارتقاء من جميع هذه الأماكن. |
| Die Behörden an diesen Orten sind benachrichtigt. | Open Subtitles | لقد أبلغنا السلطات في هذه المواقع للتحقق من سلامتهم - هل نعرف دافعه؟ |
| Ich habe dich zu all diesen Orten geführt... und du bist schön meinen Hinweisen gefolgt. | Open Subtitles | لقد قدتك في كل تلك الأماكن وكنت جيده في إتباعي |
| Die Forensiker nahmen Proben von Teppichfasern an all diesen Orten. | Open Subtitles | حصل الطبّ الشرعيّ على ألياف من السجّاد الموجود بكل تلك الأماكن |