"diesen trick" - Translation from German to Arabic

    • هذه الخدعة
        
    • تلك الخدعة
        
    • تلك الحيلة
        
    • لاستمالتهم
        
    • هذه الحيلة
        
    • الحيله
        
    Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick. TED من المحتمل أن أغلب الحضور هنا يعرفون هذه الخدعة.
    Ich will diesen Trick... meinem Enkel zeigen, der hier liegt. Open Subtitles أردت أداء هذه الخدعة من أجل حفيدي إنه مريض هنا
    Ich bedaure diesen Trick. Ihr werdet unter den Teppich gekehrt, bis der Inspektor weg ist. Open Subtitles آسف بشأن هذه الخدعة يا سادة ، ستبقون هنا حتى ينتهي المفتش ، استمتعوا بوقتكم
    Auch meine Kinder beherrschen diesen Trick. Open Subtitles على أية حال, أطفالي لديهم تلك الخدعة أيضا
    Ich kenne diesen Trick. Open Subtitles أعرف تلك الخدعة
    diesen Trick haben Sie wohl auch bei meinem Vater in Florida angewandt. Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    Denn wenn ich lhnen sage, dass die junge Dame, die mich diesen Trick lehrte, bei einer Vorführung desselben gestorben ist, werden Sie das Ausmaß der Gefahr begreifen, die damit einhergeht. Open Subtitles فعندما أخبركم أن السيدة التي علمتني هذه الخدعة ماتت في تنفيذها ستعون الخطورة الجسيمة في تنفيذها
    Ich schätze, dass ich diesen Trick nicht noch mal anwenden kann, oder? Open Subtitles لا أظن بإمكاني استخدام هذه الخدعة ثانيةً، صحيح؟
    Hey, ich kenne diesen Trick und wenn du es heute aufmachst, wirst du solange auf mich einreden bis ich dir ein anderes an deinem eigentlichen Geburtstag kaufe. Open Subtitles اعرف هذه الخدعة و ان تركتك تفتحينها اليوم فسوف تشعرينني بالذنب كي اشتري واحدة اخرى لك في عيد ميلادك الحقيقي
    Ich hatte fünf Handys in sechs Monaten. Dann lernte ich diesen Trick. Open Subtitles لقد فقدت الهواتف 5 في 6 أشهر,ثم تعلمت هذه الخدعة.
    Kennt man in der Flotte diesen Trick? Open Subtitles هل باقي الاسطول علم بخصوص هذه الخدعة ؟
    Wo hast du diesen Trick gelernt, in der Army? Open Subtitles ،أين تعلّمتي هذه الخدعة في الجيش ؟
    diesen Trick habe ich seit Jahren nicht gesehen. Open Subtitles لم أرى هذه الخدعة منذ سنوات " إنها تُدعى " مقلاة الحمامة
    Weißt du, bevor du dieses Ohr einführst, Avery, warum trittst du nicht zur Seite und lässt dir von mir zeigen, diesen Trick wie man eine Unterhauttsche erschafft? Open Subtitles تعلم, قبل أن تدخل هذه الأذن, (إيفري)، لماذا لا تبتعد وتدعني أريك تلك الخدعة للقيام بعمل جيب تحت الجلد؟
    Ich habe diesen Trick erfunden. Open Subtitles أنا مُخترع تلك الخدعة.
    Aber dann hat Franky mir diesen Trick gezeigt. Open Subtitles ولكن بعدها علمتني (فرانكي) تلك الخدعة
    Wenn Sie diesen Trick mit den Skizzen nicht durchgezogen hätten, bräuchten wir auch keine weiteren Sicherheitsmaßnahmen. Open Subtitles اذا لم تفعلي تلك الحيلة مع الرسومات , لما كان علينا اخذ المزيد من الاحتياطات
    Ich lasse euch leben, weil mir eine gute Show gefällt, aber wenn ihr diesen Trick noch einmal versucht oder mich sogar nur einen Moment langweilt, werdet ihr sehen, wozu ich wirklich in der Lage bin. Open Subtitles سمحت لك بالعيش , لأني أستمتعت بالعرض لكن جرب تلك الحيلة مرة أخرى أو أشعرني بالضجر ولو للحظة
    Sie testen uns, ... ob wir Dr. Manhattans ver- schwinden nur vorgetäuscht haben, ... um sie mit diesen Trick zu einen Übergriff zu verführen. Open Subtitles .. إنهم يختبروننا ..(لرؤية إن كنا قد اصطنعنا اختفاء دكتور (مانهاتن لاستمالتهم في القيام بخطوة من جانبهم
    Viele Tiere nutzen diesen Trick, z.B. dieser schwarze Drachenfisch. TED وهناك الكثير من الكائنات التي تستخدم هذه الحيلة على سبيل المثال سمكة التنين هذه
    Wer hat dich vor mir gewarnt ? Und wer hat Pete diesen Trick beigebracht ? Open Subtitles أريد أن أعرف من حذرك بشأنى و من علم بيت تلك الحيله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more