"dieser mann in" - Translation from German to Arabic

    • هذا الرجل في
        
    • ذلك الرجل في
        
    dieser Mann in meinem Traum, der hallo sagte, das war er. Open Subtitles هذا الرجل في حلمي، واحد الذي يقول مرحبا، كان له.
    Und Gott sei Dank, wusste ich einfach nicht, was für eine Größe dieser Mann in der Leichtathletik-Welt ist. TED والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
    Aber wenn du glaubst, dass du auch nur eine Sekunde lang den Schmerz nachempfinden kannst, den dieser Mann in seinem Open Subtitles لكن لو ظننت ولو لثانية واحدة أنكِ جربتِ الألم الحقيقي الذي تحمله هذا الرجل في حياته
    Euer Ehren, dieser Mann in der ersten Reihe ist Journalist und stellt dem Rechtsbeistand Fragen. Open Subtitles سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي.
    dieser Mann in der Stadt, der Trinker, der Spieler, das Tier, das die ganze Welt in Flammen sehen will, Open Subtitles ذلك الرجل في البلدة، والثمل، والمقامر، والحيوان الذي يريد أن يشاهد العالم بأكمله يحترق...
    Eines Tages habe ich die Schule geschwänzt,... und da saß dieser Mann in 'nem Bus Downtown, der seine Zeitung so gefaltet hat. Open Subtitles في أحد الأيام ، تغيّبت عن المدرسة في (باترسون) وكان ذلك الرجل في الحافلة طاويا الصحيفة
    Was macht dieser Mann in meinem Zimmer? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل في غرفتي؟
    dieser Mann in den 90ern, was ein Terror das war. Open Subtitles هذا الرجل في التسعينات، كان مرعبًا
    Da war dieser Mann in Caracas. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل في كراكاس.
    Und trotz all der Beweise, dass Henry Allen schuldig ist, glauben Sie jetzt, dass... dieser Mann in Gelb dafür verantwortlich ist? Open Subtitles على الرغم من كل الأدلة التي تقول أن (هنري) مذنب، أنت تصدق الآن أن ذلك الرجل في الزي الأصفر المسئول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more