Was diese Menschen wirklich wollen, ist außerhalb dieser Mauern, nicht innerhalb. | Open Subtitles | ما يريدونه . هو خارج هذه الجدران و ليس بداخلها |
Dieses Kind muss innerhalb dieser Mauern aufgezogen werden, anderenfalls werden diese Mauern eines Tages fallen. | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. وإلا ستقع هذه الجدران يوما ما. |
Nein, der Zeitpunkt ist dann wenn du und ich außerhalb dieser Mauern stehen. | Open Subtitles | لا، الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الجدران |
Was ich jetzt sage, darf niemals außerhalb dieser Mauern dringen. | Open Subtitles | ما أقوله الآن لا يجب أن يخرج من هذه الجدران |
Jenseits dieser Mauern gibt es nichts außer Zweifel und Angst. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خارج تلك الجدران سوى الشك، والخوف |
Gib die Gedanken an Freiheit auf und an das Leben, das du einst außerhalb dieser Mauern hattest. | Open Subtitles | انس أي أفكار عن الحرية والحياة التي عشتها خلف هذه الجدران |
Ein Leben außerhalb dieser Mauern, gegen eine einfache Aufgabe. | Open Subtitles | فرصة للحياه خارج هذه الجدران مقابل مهمه وحيده و بسيطه |
Sein schelmisches Grinsen und seine Träume von einem Leben außerhalb dieser Mauern. | Open Subtitles | تلك الابتسامة العريضة والأحلام بحياة خارج هذه الجدران |
Du darfst innerhalb dieser Mauern frei sprechen. | Open Subtitles | وماذا تعتقدين ؟ . يمكنك التحدث بحرية بين هذه الجدران |
Er wurde dabei erwischt, als er Speisereste sammelte, die er für eine Reise fernab dieser Mauern geplant hatte. | Open Subtitles | لقد أُكتشف أنه يخبىء قطع من الطعام ناوياً الرحيل خارج هذه الجدران |
Außerhalb dieser Mauern, allein, ungeschützt wären sie tot. Wir wären tot. | Open Subtitles | لو كانوا خارج هذه الجدران وحدهم بلا حماية للقوا حتفهم، وللقينا حتفنا. |
Bitte verzichte innerhalb dieser Mauern auf deine Verachtung, Prinzessin. | Open Subtitles | رجاءً أتركي إحتقارِكَ خارج هذه الجدران ايتها الأميرة. |
Ich fürchte, dieses falsche Licht ist hier, innerhalb dieser Mauern. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك الضياء الزائف جاثم هنا داخل هذه الجدران. |
Außerhalb dieser Mauern haben die Ältesten ein ziemlich starkes Mitspracherecht, was ich tun und was ich nicht tun kann. | Open Subtitles | خارج هذه الجدران للسالفين رأي قاطع حيال ما يمكنني ولا يمكنني فعله. |
Arbeit außerhalb dieser Mauern. | Open Subtitles | سيكلفون بأعمال خارج هذه الجدران |
Brendan! Habe ich dich nicht oft genug vor allem, was außerhalb dieser Mauern liegt, gewarnt? | Open Subtitles | براندن" , ألم أحذرك كثيرا" مما يقع خارج هذه الجدران |
Ich beschäftige mich nicht mehr mit der Welt außerhalb dieser Mauern. Das solltest du auch nicht. | Open Subtitles | لم يعد يهمني التفكير خارج هذه الجدران - وينبغي عليك ذلك - |
Vergesst alles, was ihr außerhalb dieser Mauern gelernt habt. | Open Subtitles | انسوا كل شيء تعلمتموه خارج هذه الجدران |
Der wahre Zustand von Crixus ist außerhalb dieser Mauern unbekannt. - Noch. | Open Subtitles | تحدث بحالة (كريكسوس) الحقيقية بالتأكيد لم يهرب بعد خلف هذه الجدران |
Innerhalb dieser Mauern werden wir sie überleben. | Open Subtitles | داخل تلك الجدران سوف نصمد أمامهم |
Man kann sagen, dass es innerhalb dieser Mauern viele schwache Charaktere gibt. | Open Subtitles | وكما ترين، هنالك أشخاص كثر ذوو شخصية ضعيفة وراء هذه الأسوار |