"dieser regierung" - Translation from German to Arabic

    • هذه الإدارة
        
    • هذه الحكومة
        
    • لهذه الإدارة
        
    • تلك الحكومة
        
    Ich kann Ihnen Informationen geben, welche die Verantwortung von dieser Regierung nehmen können. Open Subtitles يمكننى إعطاءك معلومات أساسية معلومات ستساعد على إبعاد اللوم عن هذه الإدارة
    Und unfassbarerweise wurden diese Mittel von dieser Regierung nie abgerufen. Open Subtitles وبشكل لا يصدّق تلك الأموال لم تقم هذه الإدارة بجمعها
    Es wurde Zeit, dass jemand in dieser Regierung diesen Leuten die Stirn zeigt. Open Subtitles أخيراً قام شخص من هذه الإدارة بالوقوف فى وجه هؤلاء الناس
    Dann frage ich mich, ob du für ein Ober- kommando in dieser Regierung geeignet bist. Open Subtitles لا بد لي من التساؤل عما إذا كنت تناسب القيادة العليا في هذه الحكومة
    Wegen der tragischen Auswirkungen die mein Mann und ich, durch die Politik dieser Regierung erdulden mussten, Open Subtitles بسبب التأثير المأساويّ الذي خلّفته سياسات هذه الحكومة على زوجي وعليّ
    Und deshalb wird die erste Amtshandlung dieser Regierung, ein Entwurf einer umfangreichen Bildungsreform sein, um die Schulen unserer Nation angemessen zu stabilisieren, finanzieren und stärken. Open Subtitles و على ذلك فأول طلب من الأعمال التجارية لهذه الإدارة سيكون مشروع قانون إصلاح تعليمي شامل لإصلاح صحيح، تمويل وتعزيز مدارس أمتنا
    Bei dieser Regierung gibt's keinen Prozess. Open Subtitles مع تلك الحكومة اللعينة لا توجد محاكمة
    Dem Ausschuss oder ihr zu sagen, wie ich meine Leber bekommen habe... wird dieser Regierung nicht helfen, und Ihnen auch nicht. Open Subtitles إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء
    Ein kleiner Klaps hier und da wird dieser Regierung sehr gut tun. Open Subtitles ضربة هنا وأخرى هناك ستُفيد هذه الإدارة
    Genug von der Unentschlossenheit und der Lethargie dieser Regierung,... von dem Müll, der nicht beseitig wird, von den Reihenhäusern, die leerstehen,... den Süchtigen, die nicht behandelt werden,... den Arbeitern, denen jeden Tag eine Chance auf wirtschaftliche Freiheit versagt wird. Open Subtitles ...كفى ترددا وتخاذلا من هذه الإدارة في جمع النفايات ، والتسبب في جعل ... الكثير من المنازل مهجورة ....
    Die Öffentlichkeit muss einfach nur wissen, dass jedes einzelne Mitglied dieser Regierung als einziges Ziel die Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung und der Sicherheit unserer Strassen im Auge hat. Open Subtitles الأمريكيون يحتاجون لمعرفة أن كل عضو ...من هذه الإدارة يعمل فقط من أجل إعادة النظام وجعل شوارعنا آمنة مجدداً
    Sie gehören dieser Regierung nicht mehr an. Open Subtitles أنت لست جزءا من هذه الإدارة بعد
    So machen wir das nicht in dieser Regierung. Open Subtitles لا نعتمد هذه الطريقة في هذه الإدارة
    Es steht Ihnen nicht zu, die Maßnahmen dieser Regierung zu kritisieren. Open Subtitles ليس من صلاحيات الشك فى أفعال هذه الحكومة.
    Ein dauerhaftes Bündnis zwischen dieser Regierung und den Zylonen - egal welchen - kommt nicht infrage, das wissen Sie beide ja. Open Subtitles تجاهل هذا الامر تحالف دائم بين هذه الحكومة وبين السيلونز ..
    In dieser Regierung wird es keinen Kriegsminister geben! Open Subtitles لن يكون هناك أي وزير للحرب في هذه الحكومة
    Jetzt haben wir natürlich Probleme mit dieser Regierung. Open Subtitles والآن، بالطبع، نواجه مشاكل مع هذه الحكومة.
    In zweien sind Informationen über die vielleicht sensibelsten Programme von dieser Regierung und... Open Subtitles إثنان يضمون معلومات عن أكثر البرامج حساسية قامت هذه الحكومة بإدارتها
    Und deshalb wird die erste Amtshandlung dieser Regierung ein Gesetzesentwurf für eine umfassende Bildungsreform sein, um die Schulen unserer Nation zu festigen, zu finanzieren und zu stärken! Open Subtitles و على ذلك فأول طلب من الأعمال التجارية لهذه الإدارة سيكون مشروع قانون إصلاح تعليمي شامل لإصلاح صحيح، تمويل وتعزيز مدارس أمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more