"dieser rolle" - Translation from German to Arabic

    • ذلك الدور
        
    • هذا الدور
        
    • بهذا الدور
        
    13. unterstreicht die wichtige Rolle, die Frauen in ihren verschiedenen Kapazitäten und mit Hilfe ihres Sachverstands, ihrer Ausbildung und ihres Wissens im Hinblick auf die Verhütung bewaffneter Konflikte unter allen Aspekten spielen können, und fordert die Stärkung dieser Rolle in allen einschlägigen Institutionen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene; UN 13 - تشدد أيضا على أهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به النساء، على اختلاف قدراتهن، وخبرتهن وتدريبهن ومعارفهن، في منع نشوب الصراعات المسلحة، بجميع جوانبها، وتدعو إلى تعزيز ذلك الدور في كل المؤسسات ذات الصلة، على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي؛
    Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten. UN وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها.
    Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten. UN وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها.
    Nikki, wir sind glücklich, dich an Bord zu haben... bei diesem Film, in dieser Rolle. Open Subtitles إنه نحن من يشعر بأنه سعيد و محظوظ بوجودك معنا يانيكى فى هذا الفيلم و فى هذا الدور
    Na ja, wenn sie hier ist, fühle ich mich irgendwie in dieser Rolle. Open Subtitles حسناً ، عندما تكون هنا ، أنا من يقوم بهذا الدور
    vor allem du solltest wissen, dass ich, in letzter Zeit, dieser Rolle nicht gerecht geworden bin. Open Subtitles وأنت تعلمين أكثر من أى شخص أننى لم أقم بهذا الدور بشكل جيد مؤخراً
    Ich habe eine sehr tiefe, emotionale Bindung zu dieser Rolle seitdem ich ein Jahr alt bin. Open Subtitles لدي تواصل عميق وشخصي مع هذا الدور منذ أن كُنت في الواحده من عمري
    Sie bedürfen immer noch der Führung durch Großmächte. Und es muss sich erst noch zeigen, ob die Großmächte dieses Jahrhunderts dieser Rolle gerecht werden. News-Commentary ولكن هذه المؤسسات نادراً ما تكون مكتفية ذاتيا. فهي لا تزال بحاجة إلى الزعامة من قِبَل القوى العظمى. ولا نستطيع أن نجزم الآن بما إذا كانت القوى العظمى في هذا القرن قد ترقى إلى مستوى الاضطلاع بمثل هذا الدور.
    In dieser Rolle, die Sie spielen. Open Subtitles هذا الدور الذي تلعبينه.
    Und, Arya, du wärst der Hammer in dieser Rolle. Open Subtitles كما أنك ستبرعين في هذا الدور.
    Ich denke, es ist offensichtlich, dass Sie wirklich mit dieser Rolle verbunden waren. Open Subtitles حسناً، اظن انه من الواضح انك اتصلت بهذا الدور
    Ich schau dich an und sage Helen Sinclair. Aber wer wär besser in dieser Rolle? Open Subtitles إننى أنظر إليك و أقول " هيلين سينكلير" لكن من أفضل منك للقيام بهذا الدور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more