"dieser tatsache" - Translation from German to Arabic

    • وعلى هذه
        
    • هذه الحقيقة
        
    Und nie zuvor waren sich so viele Leute dieser Tatsache nicht bewusst. TED ولم يحدث من قبل أن كان عدد كثير من الناس غافلين عن هذه الحقيقة.
    Seien Sie sich dieser Tatsache zu jeder Sekunde des Tages bewusst. Open Subtitles احترموا هذه الحقيقة في كل ثانية من كل يوم
    Im Norden haben wir den Wendekreis des Krebses und im Süden den Wendekreis des Steinbocks, so viel wusste ich, aber ich war recht überrascht von dieser Tatsache: Das sind nicht kartographische Linien, wie Längengrade oder die Grenzen zwischen Staaten, es sind astronomische Phänomene, verursacht durch die Erdneigung, und sie verändern sich. TED الآن هذا هو مدار السرطان في الشمال وهذا مدار العقرب في الجنوب الذي أعرفه كثيراً ولكني اندهشت عندما علمت هذه الحقيقة الصغيرة لم يكن هؤلاء خطوطاً مرسومة بواسطة رسامي الخرائط مثل خط العرض أو الحدود بين الدول إنها ظواهر فلكية تكونت بسبب ميل الأرض وهي تتغير
    katastrophal wegen dieser Tatsache: Die USA ist eines der einzigen Länder auf der Welt, in dem die Impfrate für Masern sinkt. TED كارثية بسبب هذه الحقيقة : الولايات المتحدة واحدة من الدول القليلة في العالم حيث أن معدل فعالية مصل الحصبة يتراجع .
    Mit dieser Tatsache werde ich leben müssen. Open Subtitles هذه الحقيقة لا بد ان اعيشها طوال حياتي
    Das Volk und die Kirche finden sich mit dieser Tatsache ab. Open Subtitles ‫تقبّل الناس والكنيسة هذه الحقيقة‬
    Mit dieser Tatsache musst du dich abfinden. Open Subtitles يجب أن تتقبل هذه الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more