Das Tier scheint sich zu erinnern, dass es in dieser Umgebung Stromschläge bekam, obwohl das so gar nie passiert ist. | TED | كأنه يتذكر التعرض للصعق في هذه البيئة على الرغم من عدم حدوث ذلك أبداً. |
Wir haben wirklich erwartet, dass Sterne in dieser Umgebung nicht enstehen können, | TED | في الحقيقة، نحن توقعنا أن تشكيل النجوم لايجب أن يستمر في هذه البيئة |
In dieser Umgebung kann ich kein Kind großziehen. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه لا يمكنني أن أربي طفل في هذه البيئة |
Und voila, die Kinder sind aus dieser Umgebung heraus. | Open Subtitles | وبهذا، تمّ الأمر، الأولاد خارج هذه البيئة. |
Bei allem, was ich gelesen habe, gibt es keine zweibeinigen Tiere in dieser Umgebung, und ganz sicher keine Affen. | Open Subtitles | فلا توجد حيوانات تسير على قدمين على مقربة من هذه المنطقة و بالتأكيد لا توجد قردة |
Es ist verrückt, dass unsere derzeitige Lösung die ist, diese Maschinen, die für die erstgenannten Bedingungen geschaffen wurden, den Krankenhäusern in dieser Umgebung zu spenden oder zu verkaufen. | TED | يبدو جنونيا، لكن النموذج الموجود لدينا الآن هو أخذ تلك الآلات والتي صممت لكي تعمل في البيئة الأولية التي أريتكم والتبرع بها أو بيعها لمستشفيات في هذه البيئة |
So ergab es sich, dass wir in dieser Umgebung zu arbeiten begannen. | TED | كانت هذه البيئة التي بدأنا العمل فيها. |
Aber wie die Maginot Linie zeigte die Große Firewall von China in die falsche Richtung für diese Herausforderung. Weil keine dieser vier Charakteristiken in dieser Umgebung wahr war. | TED | الجدار الناري العظيم للصين كان موجهاً للإتجاه الخاطئ لهذا التحدي لأنه أي من الأربع صفات لم تكن صحيحة في هذه البيئة الإعلام كان يتم إنتاجه محلياً ، كان ينتج من قبل غير الإحترافيين |
Sehr nachhaltig in dieser Umgebung. | TED | مستدامة جدا في هذه البيئة. |
Ich habe zu viel Verantwortung und zu viele Geschäfte am Laufen,... um in dieser Umgebung arbeiten zu können. | Open Subtitles | لديّ مسؤوليّات جمّة وأعمالٌ جمّة... حتى أطبق مهاراتي في هذه البيئة... . |
(Gelächter). Ich vermute, Sie können sehen, dass dies viele verschiedene Arten von Kameras sind: alles ist dabei, von der Handy-Kamera zu professionellen SLRs, eine ziemlich große Anzahl von ihnen, die alle in dieser Umgebung zusammengeflickt wurden. | TED | (ضحك) أعتقد أنكم تستطيعون أن تروا هذه عبارة عن أنواع مختلفة من الكاميرات فيها كل شيء بدءاً من كاميرات التليفونات المحمولة وحتى كاميرات SLR الاحترافية عدد كبير جداً منها، موجودين معاً في هذه البيئة |
Wir wissen, dass er aus dieser Umgebung anrief. | Open Subtitles | نعلم أنه اتصل من هذه المنطقة. |