"dieser verbrechen" - Translation from German to Arabic

    • لهذه الجرائم
        
    • هذه الجرائم
        
    • بهذه الجرائم
        
    Die Entnahme der Leber ist das bedeutsamste Detail dieser Verbrechen. Open Subtitles عملية نزع الكبد هي أهم تفصيل في هذه الجرائم
    Kommen Sie, wir alle kennen das extreme Ausmaß dieser Verbrechen. Open Subtitles نعرف بالخبره من طبيعة مثل هذه الجرائم اننى قد سأساعده 000
    Der Alkohol dient hierbei als Stütze beim Begehen dieser Verbrechen. Open Subtitles بما أن الكحول هو المحفّز للقيام بهذه الجرائم
    Der Tote in der Wohnung ist zweifelsfrei der Täter dieser Verbrechen. Open Subtitles الرجل الميت في الشقة بالتأكيد المدبر لكل هذه الجرائم
    Aber bei der Genauigkeit dieser Verbrechen, ist es nur eine Frage der Zeit, bevor die Leute die Teile zusammensetzen. Open Subtitles لكن بسبب الخصوصية في هذه الجرائم فالأمر مسألة وقت فحسب قبل أن يجمع الناس أجزاء الأحجية
    Mit oder ohne Mr. Sokolovs Aussage, hätte mein Klient niemals dieser Verbrechen angeklagt werden dürfen. Open Subtitles مع أو بدون شهادة السيد سوكولوف، و لا ينبغي أبدا وقد اتهم موكلي مع هذه الجرائم.
    Der Generalsekretär fordert die Behörden Burundis und der Demokratischen Republik Kongo auf, aktiv zusammenzuarbeiten, damit die Urheber dieser Verbrechen und die dafür Verantwortlichen unverzüglich vor Gericht gestellt werden. UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى سلطات بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تتعاون بشكل فعَّال من أجل إحالة مرتكبي هذه الجرائم والمسؤولين عنها إلى القضاء دون إبطاء.
    In Anbetracht der Schwere dieser Verbrechen, Open Subtitles سرقة حسابات البنوك ولخطورة هذه الجرائم
    Wenn man schuldig ist, wenn man wegen dieser Verbrechen verurteilt wurde, sollte man nicht wählen dürfen. Open Subtitles إن كنت مدان بهذه الجرائم لن يسمح لك بالتصويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more