Sonnenuntergang. Die Sonne geht in dieser Zeit des Jahres schnell unter. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
Zu dieser Zeit des Jahres überqueren sie den Ozean zurück nach Afrika. | TED | في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا. |
Leider verbietet meine Religion das zu dieser Zeit des Jahres. | Open Subtitles | كلا , أنا أعرف لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام |
In dieser Zeit des Jahres sieht man das Leben überall. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحياة في كل مكان في هذا الوقت من العام |
Hast du eine Ahnung, was wir zwei denen antun könnten, zu dieser Zeit des Monats? | Open Subtitles | هل لديك اية فكرة ما الذي يمكن لنا نحن الاثنان ان نفعل لهم في هذا الوقت من الشهر ؟ |
Persönlich mag ich die Darmflora, besonders in dieser Zeit des Jahres, aber nur für den Fall. | Open Subtitles | اه، شخصيا، وأنا أحب النباتات المعوية، خصوصا في هذا الوقت من السنة، ولكن فقط في حالة. |
Wir haben in der Regel Tage zur Vorbereitung und wir hatten noch nie einen in dieser Zeit des Jahres. | Open Subtitles | أعني عادةً لدينا أيام نستعد بها ولم نملك يوماً لهذه الواحدة هذا الوقت من العام |
Es kostet Mühe, in dieser Zeit des Jahres herzukommen. | Open Subtitles | تملك بعض الشجاعة للقدوم إلى هنا في هذا الوقت من السنة أليس كذلك؟ |
So ist es stets zu dieser Zeit des Jahres, und da wir bald einige von euch verabschieden werden, denke ich daran, was vor uns liegt auf dem Weg nach... | Open Subtitles | هذا يحدث دائماً في هذا الوقت من العام وبينما نستعد لتوديع البعض منكم أفكاري تتجه نحو ما ينتظرنا في الطريق إلى... |