"dieses bündnis" - Translation from German to Arabic

    • هذا التحالف
        
    Bitte lassen Sie Dieses Bündnis weder durch Vorurteile noch Politik scheitern. Open Subtitles أتوسل إليكم أن تتخلوا عن التحامل أو السياسات، والتي تتداخل مع هذا التحالف.
    Wir können uns Dieses Bündnis einfach nicht leisten. Open Subtitles هذا التحالف قد يكون شيء لا يمكننا تقديمه ببساطة
    Dieses Bündnis, was du mit dieser neuen Art von Aliens geschlossen hast... ist großer Mist. Open Subtitles هذا التحالف الذي عقدته مع هذه المجموعة الجديدة من الفضائيين عبارةٌ عن قمامة
    Dieses Bündnis könnte außerordentlich vorteilhaft für uns sein. Open Subtitles هذا التحالف قد يعود بنفع عظيم علينا أجمعين.
    Aber nach dem heutigen Tag könnten wir Dieses Bündnis erweitern. Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم ، أعتقد اننا نستطيع .. التوسع في هذا التحالف
    Und wie kommt Dieses Bündnis den Jaffa zugute? Open Subtitles فإن تحالفنا في الخطرِ و ما المنافع التى يفعلها هذا التحالف الى الـ "جافا " ؟
    Dieses Bündnis -- dieses spontane Bündnis aus Bürgern, Priestern, Journalisten und Wissenschaftlern -- entstand, um durch Wissenschaft, Kommunikation und Aktivismus die Wahrheit aufzudecken. TED إذًا، فإن هذا التحالف - هذا التحالف الفريد من نوعه المكون من السكان والرهبان والصحفيين والعلماء - اجتمع بعضه مع بعض لكشف الحقيقة من خلال البحث العلمي والنشاط المدني.
    Dieses Bündnis ist gerade aufgehoben worden. Open Subtitles إعتبر هذا التحالف ملغى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more