"dieses interview" - Translation from German to Arabic

    • هذه المقابلة
        
    • بهذه المقابلة
        
    • تلك المقابلة
        
    Zunächst haben wir dieses Interview aus dem Dokumentarfilm der Naudet Brüder. Open Subtitles أولا، عندنا هذه المقابلة من برنامج إخوة ناودت الوثائقى
    dieses Interview wär gut für Ihre Karriere oder, Mr. Decker? Open Subtitles هذه المقابلة سوف يرفع حياتك المهنية، أليس كذلك، السيد ديكر؟
    Eigentlich ist es so viel mehr als unzureichend, dass ich dieses Interview unverzüglich beende. Open Subtitles في الواقع، إنه غير ملائم للغاية، حيث أني سأنهي هذه المقابلة فوراً.
    - Fürs Protokoll... ich halte dieses Interview für politische Sabotage. Open Subtitles أود أن أقول في التسجيل أعتقد أن هذه المقابلة عمل تخريبي سياسي
    - Ich denke, wir sollten es absagen. - Ich werde dieses Interview machen. Open Subtitles سأقوم بهذه المقابلة
    Gott weiß, ich hasse typische Sportmetaphern, aber dieses Interview war ein Touchdown. Open Subtitles الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض
    Zweitens, dieses Interview, das Sie organisiert haben, ist vollkommen falsch. Open Subtitles ثانيًا، هذه المقابلة التي قمتِ بعملها إنها كلها خاطئة
    Und da alle dieser Leute, die ich interviewt habe - dieses Interview fand vor über 30 Jahren statt - da so viele dieser Leute es als spontanes Fließen ("flow") beschreiben, habe ich diese Art von Erlebnis auch "Flow"-Erlebnis genannt. TED ولأن جميع الأشخاص الذين بدأت في إجراء مقابلات معهم -- كانت هذه المقابلة من أكثر من ثلاثين سنة -- كثير من الأشخاص وصف هذه الظاهرة بأنها تدفق عفوي فأسميت هذا النوع من الشعور باسم "شعور التدفق".
    Ich werde dieses Interview kurzfassen müssen. Open Subtitles تذكرت للتو، يجب قطع هذه المقابلة.
    Wenn Sie dieses Interview bestehen wollen, müssen Sie selbstbeherrscht, souverän, zurückhaltend und verschwiegen zur selben Zeit sein. Open Subtitles ... اذا نجحتِ في هذه المقابلة سوف يطلب منكِ أن تظهري ... الثقة و ضبط النفس ومتواضعة ومتحفظة كل هذا في . نفس الوقت
    dieses Interview war nur ein Vorwand, nicht wahr? Open Subtitles هذه المقابلة كان مجرد خدعة ، أليس كذلك؟
    - Wofür ist dieses Interview noch mal? Open Subtitles إذًا، ما الغرض من هذه المقابلة حقًا؟
    Wir hielten für dieses Interview am Straßenrand. Open Subtitles (واين) - توقفنا بجانب الطريق لكي نجري هذه المقابلة -
    Lasst uns dieses Interview schnell hinter uns bringen, ja? Open Subtitles لننجز هذه المقابلة بسرعة
    Oh, ich denke, ich werde dieses Interview weiterführen, Penny. Open Subtitles (أظن بأنها أنا من ستقوم باجراء هذه المقابلة (بيني
    dieses Interview ist vorbei. Open Subtitles هذه المقابلة قد انتهت.
    dieses Interview missfällt mir. Open Subtitles بدأت أكره هذه المقابلة
    Wir können dieses Interview nicht machen. Open Subtitles لا يمكننا عمل هذه المقابلة
    ich breche dieses Interview nicht ab! Open Subtitles لا أقطع هذه المقابلة من.
    - meinten, als ich dieses Interview bekam. Open Subtitles - قال عنيّ عندما أحرزت هذه المقابلة.
    Ich gebe morgen dieses Interview. Tatsächlich? Open Subtitles -قررت إجراء تلك المقابلة التلفزيونية غداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more