Zunächst haben wir dieses Interview aus dem Dokumentarfilm der Naudet Brüder. | Open Subtitles | أولا، عندنا هذه المقابلة من برنامج إخوة ناودت الوثائقى |
dieses Interview wär gut für Ihre Karriere oder, Mr. Decker? | Open Subtitles | هذه المقابلة سوف يرفع حياتك المهنية، أليس كذلك، السيد ديكر؟ |
Eigentlich ist es so viel mehr als unzureichend, dass ich dieses Interview unverzüglich beende. | Open Subtitles | في الواقع، إنه غير ملائم للغاية، حيث أني سأنهي هذه المقابلة فوراً. |
- Fürs Protokoll... ich halte dieses Interview für politische Sabotage. | Open Subtitles | أود أن أقول في التسجيل أعتقد أن هذه المقابلة عمل تخريبي سياسي |
- Ich denke, wir sollten es absagen. - Ich werde dieses Interview machen. | Open Subtitles | سأقوم بهذه المقابلة |
Gott weiß, ich hasse typische Sportmetaphern, aber dieses Interview war ein Touchdown. | Open Subtitles | الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض |
Zweitens, dieses Interview, das Sie organisiert haben, ist vollkommen falsch. | Open Subtitles | ثانيًا، هذه المقابلة التي قمتِ بعملها إنها كلها خاطئة |
Und da alle dieser Leute, die ich interviewt habe - dieses Interview fand vor über 30 Jahren statt - da so viele dieser Leute es als spontanes Fließen ("flow") beschreiben, habe ich diese Art von Erlebnis auch "Flow"-Erlebnis genannt. | TED | ولأن جميع الأشخاص الذين بدأت في إجراء مقابلات معهم -- كانت هذه المقابلة من أكثر من ثلاثين سنة -- كثير من الأشخاص وصف هذه الظاهرة بأنها تدفق عفوي فأسميت هذا النوع من الشعور باسم "شعور التدفق". |
Ich werde dieses Interview kurzfassen müssen. | Open Subtitles | تذكرت للتو، يجب قطع هذه المقابلة. |
Wenn Sie dieses Interview bestehen wollen, müssen Sie selbstbeherrscht, souverän, zurückhaltend und verschwiegen zur selben Zeit sein. | Open Subtitles | ... اذا نجحتِ في هذه المقابلة سوف يطلب منكِ أن تظهري ... الثقة و ضبط النفس ومتواضعة ومتحفظة كل هذا في . نفس الوقت |
dieses Interview war nur ein Vorwand, nicht wahr? | Open Subtitles | هذه المقابلة كان مجرد خدعة ، أليس كذلك؟ |
- Wofür ist dieses Interview noch mal? | Open Subtitles | إذًا، ما الغرض من هذه المقابلة حقًا؟ |
Wir hielten für dieses Interview am Straßenrand. | Open Subtitles | (واين) - توقفنا بجانب الطريق لكي نجري هذه المقابلة - |
Lasst uns dieses Interview schnell hinter uns bringen, ja? | Open Subtitles | لننجز هذه المقابلة بسرعة |
Oh, ich denke, ich werde dieses Interview weiterführen, Penny. | Open Subtitles | (أظن بأنها أنا من ستقوم باجراء هذه المقابلة (بيني |
dieses Interview ist vorbei. | Open Subtitles | هذه المقابلة قد انتهت. |
dieses Interview missfällt mir. | Open Subtitles | بدأت أكره هذه المقابلة |
Wir können dieses Interview nicht machen. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل هذه المقابلة |
ich breche dieses Interview nicht ab! | Open Subtitles | لا أقطع هذه المقابلة من. |
- meinten, als ich dieses Interview bekam. | Open Subtitles | - قال عنيّ عندما أحرزت هذه المقابلة. |
Ich gebe morgen dieses Interview. Tatsächlich? | Open Subtitles | -قررت إجراء تلك المقابلة التلفزيونية غداً . |