"dieses ritual" - Translation from German to Arabic

    • هذه الطقوس
        
    • هذا الطقس
        
    • تلك الطقوس
        
    dieses Ritual stellt das Wesen der Philosophie der Sonnenkrieger dar. Open Subtitles هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة
    Nach meinem Kenntnisstand war in dieses Ritual auch die Weitergabe Ihrer Unsterblichkeit an Ihre Anhänger integriert. Open Subtitles حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك
    dieses Ritual ruft den Geist beim Namen, und er wird zu Fleisch und Blut. Open Subtitles هذه الطقوس تستدعي الروح بالأسم بعد ذلك سيحضر الجسد
    Ich beschwöre für dieses Ritual die Elemente herauf, damit mir ihr Einfluss zugute kommt und sich mein Wunsch erfüllt. Open Subtitles أناشد حضور الأرواح إلى هذا الطقس.. حتى يمكنني الإستفادة من تأثيرهم.. وتحقيقُ رغبتي..
    Ich beschwöre für dieses Ritual die Elemente herauf, damit mir ihr Einfluss zugute kommt und sich mein Wunsch erfüllt. Open Subtitles أناشد حضور الأرواح إلى هذا الطقس.. حتى يمكنني الإستفادة من تأثيرهم.. وتحقيقُ رغبتي.
    Als ich noch klein war,... ..hatte ich dieses Ritual. Open Subtitles أوتعلمين، عندما كنت صغيرًا كان لديّ تلك الطقوس
    Und wenn Sie dieses Ritual abkürzen indem Sie den Patienten nicht ausziehen, ihn mit dem Stethoskop über dem Nachthemd abhören, keine vollständige Untersuchung durchführen, übergehen Sie die Möglichkeit, die Beziehung zwischen Arzt und Patient besiegeln. TED وحينما تقوم بتقصير هذه الطقوس بعدم خلع ملابس المريض، واستخدام السماعة فوق ثوب النوم، وأنك بعدم القيام بفحص كامل، فإنك قد تجاوزت الفرصة لختم علاقة المريض والطبيب.
    dieses Ritual ist für die Reinigung unserer Seele obligatorisch. Open Subtitles هذه الطقوس الزامية لتطهير نفوسنا
    - ich verstehe dieses Ritual nicht. - Das ist Teil der Trauerfeier. Open Subtitles لا أفهم هذه الطقوس - إنها تدعى الصحوة -
    Ich habe einen neu entdeckten Respekt gegenüber unserer Marian. Müssen wir dieses Ritual jetzt bei jedem Durchgang ertragen? Open Subtitles . (لدي إحترام جديد لـ (ماريان هل سنتحمل هذه الطقوس في كل مناسبة ؟
    Jedenfalls, Ted Evelyn Mosby, dieses Ritual verpflichtet dich, für alle Zeit ein feierliches Geheimnis zu bewahren... Open Subtitles على أي حال ، "تيد إيفلين موزبي" " هذه الطقوس تربطك للأبد أن تحتفظ بسرٌ مقدس... -وهذا السر هو ؟
    Phoebe, wenn wir so einen Mann kennen würden, wär dieses Ritual überflüssig. Open Subtitles لو امتلكنا هذا لمافعلنا هذا الطقس أساسا
    Ein guter Mann namens August Corbin zeigte mir dieses Ritual. Open Subtitles رجل صالح يدعى "أوغست كوربن" علمنى تلك الطقوس
    Es gibt ein - es gibt dieses Ritual. Open Subtitles هناك تلك الطقوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more