Die diesjährige Königin wird die außergewöhnliche Ehre haben, im Mittelpunkt der 150. | Open Subtitles | فى هذا العام ، ستحظى الملكة بتكريم خاص لأعتلاء مركز المنصة. |
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild. | TED | لحسن الحظ, إنفلوانزا هذا العام كانت خفيفة. |
Hallo! Ihr seid die glückliche Klasse, die für die diesjährige "Battle Royale" auserwählt wurde. | Open Subtitles | أنتم صفٌ محظوظ لإختياركم لمعركة رويالي هذا العام |
Das diesjährige Fest ist gerade vorbei. | Open Subtitles | حسنا، إنّه معقول. مهرجان هذه السنة فقط حول إنتهت. |
Die diesjährige Veranstaltung wird auf 31 multilaterale Verträge ausgerichtet sein, die es uns ermöglichen, auf globale Herausforderungen zu reagieren, mit Schwerpunkten auf den Menschenrechten, Flüchtlingen, dem Terrorismus, der organisierten Kriminalität und dem Seerecht. Ich fordere die führenden Politiker nachdrücklich auf, insbesondere alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen zu ratifizieren und durchzuführen. | UN | وسيركز حدث هذه السنة على 31 معاهدة متعددة الأطراف لمساعدتنا على مواجهة التحديات العالمية، مع التشديد على حقوق الإنسان، واللاجئين، والإرهاب، والجريمة المنظمة، وقانون البحار.وأحث القادة بوجه خاص على التصديق على جميع المعاهدات المتعلقة بحماية المدنيين وتنفيذها. |
Die diesjährige Klassenfahrt muss kurzfristig abgesagt werden. | Open Subtitles | نحن نعتذر عن اعلان" "بامر رحلة المدرسة لهذه السنة |
Also, wir haben die Stimmzettel ausgezählt und werden jetzt das diesjährige Königspaar des Abschlussballs bekannt geben. | Open Subtitles | مما يعني أنّ الوقت قد حان لإعلان ملك وملكة حفل هذا العام |
Aber... nach dem letzten Fest, das wir gaben, denke ich, wir überspringen die diesjährige Weihnachtsfeier. | Open Subtitles | لكن نظرًا للحفل الذي أقمناه مؤخرًا، أظنّنا سنتخطى حفلة عيد ميلاد هذا العام. |
...mit großer Freude empfangen wir heute hier die diesjährige Nobelpreis-Trägerin für Errungenschaften und Wissenschaft: | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أتلقى استراداً الفائز جائزة نوبل هذا العام |
Beide Böcke sind aus demselben renommierten Viehbestand, und der diesjährige Gewinner ist | Open Subtitles | الخروفان ينتميان إلى نفس السلالة والفائز هذا العام |
Ja, ich verpasse den Kostümen für das diesjährige Schulmusical den letzten Schliff. | Open Subtitles | أجل، حسنا، فقط أضع اللمسات الأخيرة على الأزياء لمسرحية المدرسة الغنائية هذا العام. |
Das WM-Finale 2006 war eine europäische Angelegenheit, bei der Italien Frankreich besiegte. Das diesjährige Endspiel könnten durchaus die Lateinamerikaner unter sich ausmachen. | News-Commentary | في عام 2006 كانت المباراة النهائية في كأس العالم لكرة القدم أوروبية، حيث تمكنت إيطاليا من إلحاق الهزيمة بفرنسا. أما المباراة النهائية في هذا العام فمن المرجح أن تكون شأناً أميركياً لاتينياً بحتا. |
Wladimir Putins diesjährige Rückkehr in das Präsidentenamt markiert einen neuen Tiefpunkt im Hinblick auf eine strategische Vision Russlands. Schließlich ist die Vergangenheit die einzige Zukunft, die Putin für das Land jemals anstrebte. | News-Commentary | ان عودة فلادمير بوتين الى الرئاسة هذا العام كانت بمثابة تراجع جديد للنظرة الاستراتيجية الروسية ففي واقع الامر فإن الماضي هو المستقبل الوحيد الذي اراده بوتين لهذه البلاد. |
Und don't, in einem Laden für Trocken- blumen, am anderen Ende der Welt, versteckt unter vielen 100 Jahren Tradition, zeigte sich die diesjährige Frühjahrskollektion, | Open Subtitles | هنالك متجر لبيع الورد المجفف في منتصف العالم... تحت ألاف السنين من التقاليد كانت هنالك مجموعة ربيع هذا العام... |
Der diesjährige Ehrengast könnte ich sein. | Open Subtitles | ...أن ضيف الشرف هذا العام ربما يكون أنا... |
Somit ist Dschörwi der diesjährige Trottel der feinen Gesellschaft. | Open Subtitles | (جافيز) هو أغبى رجل في الطبقة العليا هذه السنة |
Das diesjährige Spiel soll noch aufregender gewesen sein, als das letzte. | Open Subtitles | توجب لعبة هذه السنة أنتكونأكثرقوةًمنآخر... أنظروا هناك! |
Und der diesjährige Champion des Debattierklubs ist... | Open Subtitles | وفي هذه السنة بطل... مناقشةالمجتمع... |
Es ist mir eine Freude, die diesjährige königliche Kreation aus Andres Küche anzukündigen. | Open Subtitles | إنه مـن دواع سـروري الإعـلان هذه السنة عن التحفة الملكية (من مطابخ كبير الطباخين (أندريه |
Das diesjährige Thema ist: "Der letzte Walzer". | Open Subtitles | مسرحية هذه السنة ستكون "الفالز الأخيرة" |
Sie sagen, Sie seien das diesjährige schnelle Pflaster. | Open Subtitles | يقولون بأنكم تمثّلون الإسعفات الأوليّة " لهذه السنة " |
Ich habe ein Platz beim Vorspielen für das diesjährige "Treads Threads". | Open Subtitles | لقد حصلت لك على فرصة اداء في مهرجان "معالجة المواضيع" لهذه السنة |