Fünf Kameras, digitalisiert und synchron geschaltet. | Open Subtitles | خمس آلات تصوير ، حولتها لمعلومات رقمية متزامنة |
Dieses Polizeifoto wurde 1980 gemacht, bevor die Akten digitalisiert wurden. | Open Subtitles | حسناً، صورة التعريف هذه أخدت في 1980 بمدينة "بالتيمور". قبل أن تصبح الملفات رقمية. |
Er wird digitalisiert. Und damit wird er in meine Welt übergeben. | Open Subtitles | تصبح رقمية وتأتي الى عالمي |
Wenn Sie also das nächste Mal ein CAPTCHA tippen, sind die Wörter die Sie tippen tatsächlich Wörter aus Büchern die digitalisiert werden und die der Computer nicht erkennen konnte. | TED | لذا في المرة المقبلة التي تكتب فيها كابتشا، هذه الكلمات التي تكتبها هي في الحقيقة كلمات مأخوذة من كتب تتم رقمنتها ولا يستطيع الحاسوب التعرف عليها. |
Das hat alles digitalisiert, Wissen, und macht es durch das Internet zugänglich. | TED | فقمنا برقمنة كل شيء ، كالمعرفة ، التي أصبحت سهلة الوصول أليها عبر الأنترنت. |
Es ist noch digitalisiert, aber... | Open Subtitles | .... لاتزال صيغة رقمية ،ولكن |
(Gelächter) JM: Es gibt viele Verwendungen dieser Daten, aber im Endeffekt werden die historischen Aufzeichnungen digitalisiert. | TED | (ضحك) ج. م: هناك الكثير من الاستخدامات لهذه البيانات، لكن الخلاصة أن السجلات التاريخية تتم رقمنتها. |
Wenn Google ein Buch digitalisiert, bringen sie es in ein sehr schönes Format. | TED | الآن حين يقوم غوغل برقمنة كتاب، يضعونه في شكل أنيق للغاية. |
Tatsächlich starten wir von einem neuen Punkt: Wir haben die Biologie digitalisiert und jetzt versuchen wir vom digitalen Code in eine neue Phase der Biologie zu gelangen indem wir neues Leben gestalten und aufbauen. | TED | فنحن في الواقع نبدأ من نقطة جديدة: لقد كنا نقوم برقمنة علم البايولوجي، والآن نحاول الإنتقال من تلك الشفرة الرقمية إلى مرحلة جديدة للبايولوجي، مع تصميم وإصطناع الحياة. |
Sie haben Millionen Bücher digitalisiert. | TED | قاموا برقمنة ملايين الكتب. |