Aber trotzdem werden Fortschritte gemacht. Dimon ist das öffentliche Gesicht des Widerstands der Megabanken gegen Reformen, und wiederholte und öffentliche Angriffe gegen dieses Gesicht stärken diejenigen, die der exzessiven und unverantwortlichen Risikobereitschaft dieser Banken Zügel anlegen wollen. | News-Commentary | ولكن هناك تقدم على الرغم من كل هذا. إن ديمون يُعَد الوجه العام لمقاومة البنوك العملاقة للإصلاح؛ والهجوم العام المتكرر على هذا الوجه بشكل خاص يعزز من قوة هؤلاء الراغبين في كبح جماح المجازفات المفرطة وغير المسؤولة التي تخوضها هذه البنوك. |
Ich nehme an, deshalb raucht Dimon in seiner Zelle, allein! | Open Subtitles | أظن أن هذا هو سبب تدخين ديمون" بمفرده" |
Derzeit läuft eine Petition von mir an das Direktorium, Dimon von seinem Amt zu entbinden. Fast 37.000 Menschen haben die Online-Petition auf change.org bereits unterzeichnet, und ich bin optimistisch, dass ich in Kürze ein Gespräch mit führenden Mitarbeitern des Direktoriums mit Sitz in Washington, D.C. führen werde, um die Angelegenheit zu diskutieren. | News-Commentary | وأنا حالياً أتقدم بالتماس لمجلس المحافظين لإقالة ديمون من منصبه. ولقد وقع على الالتماس المنشور على موقع on-line petition at change.org نحو 37 ألف شخص، وأنا متفائل بحصولي على الفرصة قريباً لمقابلة كبار المسؤولين في المجلس الذي يتخذ من واشنطن العاصمة مقراً له لمناقشة المسألة. |
„Anstatt [JPM] und seinen Geschäftsführern gehörig den Kopf zu waschen, blies das Justizministerium eine Pressekonferenz ab und stellte ein Verfahren ein, weil der stark im Rampenlicht stehende, politisch vernetzte CEO der Bank, Jamie Dimon, den Generalbundesanwalt persönlich anrief und ihn darum bat.“ | News-Commentary | "بدلاً من التعامل بصرامة مع جيه بي مورجان ومسؤوليه، قررت وزارة العدل إلغاء مؤتمر صحفي وأوقفت دعوى قضائية بسبب أهمية البنك، ورئيسه التنفيذي جيمي ديمون الذي يتمتع باتصالات سياسية قوية والذي اتصل شخصياً بالنائب العام وطلب منه أن يفعل ذلك". |
"Und? Wie lautet dein letzter Wunsch, Dimon?" | Open Subtitles | ماذا تريد مني يا "ديمون"؟ |
WASHINGTON, D.C. – Die jüngste Kontroverse um die Führung bei JPMorgan Chase hat den Blick auf ein weitaus größeres Problem versperrt. Ungeachtet der Tatsache, dass Jamie Dimon seine Doppelrolle als CEO und Aufsichtsratsvorsitzender beibehalten darf, ist das Versagen des Aufsichtsrates selbst deutlich geworden – ein Problem von dem fast alle Megabanken der Welt betroffen sind. | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ كان الجدال الدائر في الآونة الأخيرة حول الحكم في جيه بي مورجان تشيس سبباً في حجم قضية أكبر كثيرا. فبعيداً عن فوز جيمي ديمون واحتفاظه بدوره المزدوج بوصفه رئيساً تنفيذيا ورئيساً لمجلس الإدارة، فإن الفشل الأكبر الذي شهده الجميع كان فشل مجلس الإدارة ذاته ــ وهي المشكلة التي تؤثر على جميع البنوك العملاقة تقريباً على مستوى العالم. |