"ding auf" - Translation from German to Arabic

    • الشيء على
        
    • الشيء في
        
    Ich kann nicht klar denken mit dem Ding auf dem Kopf. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير جيداً بوجود هذا الشيء على رأسيء.
    Dieses Ding auf der anderen Seite macht Leute wahnsinnig. Open Subtitles هذا الشيء على الجانب الآخر يدفع الناس للجنون.
    Würdest du das Ding auf deren verdammten Köpfe richten? Open Subtitles هل يمكنكِ أن توجهي هذا الشيء على رؤوسهم ؟ الجميع من فضلكم
    Ich versuchte zu beweisen, dass er das Ding auf dem Salzsee nicht wirklich gemacht hatte. TED حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك.
    Also verursacht das Ding auf ihrer Lunge ihre Anfälle? Open Subtitles إذا هذا الشيء في رئتها هو مايسبب لها النوب؟
    Denn ohne dieses Ding auf meinem Arm ist diese Klinge nichts als ein großer Knochen mit Zähnen. Open Subtitles لأنه بدون هذا الشيء في ذراعي النصل ليس سوى قطعة عظم بأسنان
    Jetzt werden wir Sie verlassen. Ich will dieses Ding auf meinem Rücken nicht sehen. Open Subtitles هنا نترككِ - لا أريد رؤية ذلك الشيء على ظهري -
    Wir stürmen den Octan-Turm, finden den Kragle und setzen das Ding auf das Ding! Open Subtitles بدخول برج الـ"اوكتان" وإيجاد الـ"كراغل" ووضع هذا الشيء على ذاك الشيء
    Wir stürmen den Octan-Turm, finden den Kragle und setzen das Ding auf das Ding! Open Subtitles بدخول برج الـ"اوكتان" وإيجاد الـ"كراغل" ووضع هذا الشيء على ذاك الشيء
    Oh ja, ich kann helfen. Aber dann richten Sie nicht ständig das Ding auf mich. Open Subtitles نعم، أستطيع، ولكن هل يجب وقف افتا هذا الشيء في وجهي.
    Wir denken, dass dieses Ding auf Janells Lunge,... etwas ist, was man Teratom nennt. Open Subtitles نظن أن هذا الشيء في رئة (جانيل) هو شيء يسمى الورم المسخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more