Und nach 18 Monaten harter Arbeit gelang es mir, unglaubliche Dinge zu tun. | TED | وبعد 18 شهرًا من العمل الشاق، واصلتُ القيام بأشياء رائعة. |
Und ich habe geschworen, sehr törichte Dinge zu tun. | Open Subtitles | وقد أقسمت على القيام بأشياء حمقاء للغاية |
Er blieb daran hängen und began neue Dinge zu tun. | TED | لذا فقد أصبح متعلقاً بذلك، ثم بدأ في فعل أشياء أخرى |
Gesetze und Bürokratie zwingen Menschen dazu, Dinge zu tun oder zu unterlassen. | TED | هذا هو استخدام القانون والروتين لتجبر الناس على فعل أو عدم فعل أشياء معينة. |
Du kannst Menschen nicht dazu zwingen Dinge zu tun, die sie nicht tun wollen. | Open Subtitles | لايمكنك إجبار الناس على عمل أشياء لا يريدون عملها. |
Du brauchst den Intersect nicht, um großartige Dinge zu tun. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى تقاطع لكي تقوم بأشياء عظيمة |
Und in der realen Welt heißt das, manchmal Dinge zu tun, schreckliche Dinge... | Open Subtitles | ...وفى العالم الحقيقى أحياناً هذا يعنى أنك يجب أن تفعل أشياءاً ...أشياءاً رهيبة |
Erfolg, wahrer Erfolg, heißt, Dinge zu tun, die andere nicht tun. | Open Subtitles | ان النجاح ، النجاح الحقيقي أن تكون قادراً على فعل أمور لا يمكن للآخرين فعلها |
Es ist ein ganz neuer Weg, Dinge zu tun, die auch wiederum neue Schatten werfen. | TED | أنها طريقة جديدة تماماً لفعل الأشياء التي تتضمن سلبيات جديدة. |
Ich versuche mich auch selbst herauszufordern, Dinge zu tun, die laut Ärzten unmöglich sind. | TED | وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة |
Man nehme das Essen weg, man nehme das Wasser weg, neun fehlende Mahlzeiten später fangen Menschen an, schlechte Dinge zu tun. | Open Subtitles | يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
Bereiten Sie sich auch auf noch kleinere Mikrorboter vor; die sich wahrscheinlich selbständig durch Ihren Körper bewegen und fähig sind, Dinge zu tun, die für Chirurgen unmöglich wären, auf eine viel weniger invasive Art und Weise. Sie könnten sich auch selbst in ihrem Verdauungsapparat aufbauen | TED | نحن ندخل عالم الروبوتات الأصغر حجما التي بإمكانها أن تتحرك بشكل مستقل داخل جهازك الهضمي مرة أخرى ويكون بمقدورها القيام بأشياء لا يستطيع الجراحون القيام بها و بطريقة أقل حدة. في بعض الأحيان يمكنها تجميع نفسها داخل جهازك الهضمي |
Und ich sage nicht, dass ein Verständnis von Kooperation uns zu besseren Menschen werden lässt. Denn manchmal arbeiten Menschen zusammen, um böse Dinge zu tun. Aber ich möchte Sie daran erinnern, dass vor einigen wenigen hundert Jahren Menschen ihre Angehörigen auf Grund von Krankheiten verloren, von denen sie dachten, sie wären durch Sünde oder Fremde oder böse Geister verursacht worden. | TED | وأنا لا أزعم أنّ فهم مبدأ التعاون سوف يجعل منّا أناسا أفضل. في بعض الأحيان يتعاون الناس على القيام بأشياء سيئة. ولكن أودّ أن أذكّركم أنّ منذ بضع مئات من السنين مضت، شاهد الناس أحبّاءهم يموتون بأمراض ظنوا أنّها بسبب خطيئة أو أجانب أو الأرواح الشريرة. |
Im neuen Jahr beschließen wir, Dinge zu tun, von denen wir nur geträumt haben.... und davon, andere Dinge niemals wieder zu tun. | Open Subtitles | في السنة الجديدة نعتزم أن نفعل أشياء حلمنا دوما بفعلها وعدم فعل أشياء اخرى مجددا. |
Das bedeutete, Dinge zu tun, die du vielleicht nicht so gut fandest. | Open Subtitles | هذا يعني فعل أشياء أنتي لستِ راضية عن القيام بها |
Und heiterst mich auf, und bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich mir niemals vorstellen konnte. | Open Subtitles | وتنبهنني، وتتحداني على فعل أشياء لم أكن أظن بأنني يمكنني فعلها |
Und mit der Zeit führte das dazu, Dinge zu tun, die weit außerhalb des Mandats liegen. | Open Subtitles | ومع الوقت، انحرف هذا إلى عمل أشياء بعيدة للغاية عن نطاق تفويضها. |
Irgendwie bringt irgendjemand normale Leute, Unschuldige, dazu, außergewöhnliche Dinge zu tun, | Open Subtitles | بطريقة ما , أحد ما يجعل الناس العاديين تقوم بأشياء غير عادية |
Und in der realen Welt heißt das, manchmal Dinge zu tun, schreckliche Dinge... | Open Subtitles | ...وفى العالم الحقيقى أحياناً هذا يعنى أنك يجب أن تفعل أشياءاً ...أشياءاً رهيبة |
Erfolg, wahrer Erfolg, heißt, Dinge zu tun, die andere nicht tun. | Open Subtitles | ان النجاح ، النجاح الحقيقي أن تكون قادراً على فعل أمور لا يمكن للآخرين فعلها |
Der Antrieb, um Dinge zu tun, weil sie von Bedeutung sind. | TED | الدافع لفعل الأشياء يجعلها مهمة. |
Es ist schwer für mich, der Mensch zu sein, der ich jetzt sein muss und die Dinge zu tun, die ich werde tun müssen, wenn du dabei bist. | Open Subtitles | من الصعب أن أكون شخصاً كهذا الذي هو عليّه الآن، و أن أفعل أشياء التي أضطر للقيام بها بينما أنتِ برفقتي. |