"diplomatischen beziehungen zwischen" - Translation from German to Arabic

    • العلاقات الدبلوماسية بين
        
    Demgegenüber hat das dramatische Halbfinale zwischen Frankreich und Deutschland in Sevilla 1982 keine politischen Wellen geschlagen, weder für die diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern noch für die Beziehungen zwischen den beiden Völkern. Die Feindschaft war auf das Stadion beschränkt und hörte auf, als das Spiel vorbei war. News-Commentary ولكن على الوجه المقابل، لم تسفر مباراة شبه النهائي التي جرت وقائعها بين فرنسا وألمانيا في مدينة أشبيلية في عام 1982، عن أية اضطرابات سياسية، سواء على صعيد العلاقات الدبلوماسية بين البلدين أو على صعيد العلاقات بين الشعبين. حيث اقتصرت الخصومة على الملعب، وانتهت بانتهاء المباراة.
    Europäische Politiker betrachteten die jüngsten Parlaments- und Präsidentenwahlen in Russland mit Skepsis. Die diplomatischen Beziehungen zwischen Großbritannien und dem Kreml befinden sich seit der – angeblich von einem russischen Agenten begangenen - Ermordung des russischen Regierungskritikers Alexander Litwinenko im Jahr 2006 in London auf einem Tiefpunkt. News-Commentary في الآونة الأخيرة كانت الثقة المتبادلة ضئيلة بين حكومات روسيا والاتحاد الأوروبي. وينظر الأوروبيون إلى الانتخابات البرلمانية والرئاسية التي شهدتها روسيا مؤخراً نظرة تشكك وارتياب. كما بلغت العلاقات الدبلوماسية بين بريطانيا والكرملين أدنى مستوياتها منذ مقتل ألكسندر ليتفينينكو ، أحد منتقدي الحكومة الروسية، في لندن في العام 2006 ـ والذي زعمت بعض التقارير أنه قُـتِل على يد عميل روسي.
    Obwohl manche dieser zahlreichen Jahrestage, denen die chinesische Führung entgegensieht, potenziell sehr destabilisierende Wirkung haben können, kommen ihr manche Jubiläen durchaus nicht ungelegen. So waren beispielsweise der 30. Jahrestag der chinesischen Reformbewegung und der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten ein im Januar viel gefeiertes Ereignis. News-Commentary رغم أن بعض هذه الوفرة من أيام الذكرى السنوية التي يتعين على قادة الصين أن يواجهوها قد تتسبب في إحداث قدر عظيم من عدم الاستقرار، إلا أن العديد منها أيضاً سوف يعمل لمصلحتهم. على سبيل المثال، كانت الذكرى السنوية الثلاثين لحركة إصلاح الصين وتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين الصين والولايات المتحدة من بين الأحداث التي احتفي بها كثيراً في شهر يناير/كانون الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more