Ich hab dir erzählt, dass sie krank ist, aber da hast du nicht zugehört. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أخبرتك بكونها مريضة لكنك بالتأكيد لم تعر أي اهتمام لذلك |
Alles Mögliche hab ich dir erzählt und das Wichtigste dabei vergessen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأشياء مختلفة لكنني نسيت أن أخبرك بأهم شيء |
Was ich dir erzählt habe, als du meine Wunden genäht hast? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك القصّة التي أخبرتك بها عندما كنتِ تعالجيني؟ |
Jetzt wo ich's dir erzählt habe, wird die Organisation dich und mich umbringen! | Open Subtitles | لكنك فشلت بذلك إن علمت المنظمة اني اخبرتك بذلك سأموت |
Ich habe dir erzählt, dass mein Verlobter eine andere gevögelt hat? | Open Subtitles | أتتذكري عندما أخبرتكِ بأن خطيبي مارس الجنس مع شخص آخر؟ |
Hat er dir erzählt, dass wir dieses Wochenende eine Show vorführen? | Open Subtitles | هل أخبركِ أننا.. سنقدم عرضًا لعطلة هذا الأسبوع؟ |
Ich möchte wissen, wer dir erzählt hat, dass ich das Mädchen umgebracht habe! | Open Subtitles | لقد أخبروك أنني مذنب و فوراً بدأت مطاردتي |
Hey, Girl. Habe ich dir erzählt, was letzte Nacht passiert ist? | Open Subtitles | مرحباً ايتها الفتاة، هل أخبرتك ماذا حصل ليلة البارحة ؟ |
Ich hatte das Gefühl, hätte ich es dir erzählt, dann hätte es dein Verhalten ihm gegenüber geprägt. | Open Subtitles | شعرت أنه لو أخبرتك سيعرف تصرفاتك اتجهاه. |
Ich habe dir erzählt, dass ich reich bin. Das ist nicht wahr. | Open Subtitles | عزيزتي، ماعدا أنني أخبرتك أنني غني، و أنا ليس كذلك |
Hab' ich dir erzählt, wie deine Mutter und ich diese Stelle entdeckten? | Open Subtitles | هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟ |
Versprich mir aber, dass du Ross nicht sagst, dass ich's dir erzählt habe. | Open Subtitles | اسمعي يجب ان تعديني بأنك لن تخبري روس أبدا بأنني أخبرتك |
Es war der Mann aus dem Hotel, von dem ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الذى فى الفندق الرجل الذى أخبرتك عنة |
Habe ich dir erzählt, dass ich Rastafaris kennen gelernt habe? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن أصدقائي الجدد؟ لقد عملت صداقة مع منضدة كاملة من الناس |
Die Lügen, die ich dir erzählt habe,... ..haben meine Seele vergiftet. | Open Subtitles | الكذبات التي اخبرتك إياها كانت هلاكًا وسُمَّا لروحي |
Wenn sie herausfindet, dass ich dir erzählt habe, dass sie Krebs hat, bin ich 'ne Leiche. | Open Subtitles | لو عرفت بأنني اخبرتك بأن لديها سرطان سوف اكون جثة |
Hab ich dir erzählt, dass der Mann, der die Zukunft malt, heroinabhängig ist? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أن الرجل الذي يرسم المستقبل مدمن هيروين؟ |
Okay, niemand geht irgendwohin, bevor wir wissen, wer es dir erzählt hat. | Open Subtitles | حسناً , لن يذهب أحد لأي مكان حتى نعرف من أخبركِ ؟ |
Was immer Sie dir erzählt haben, ich bin nicht wer du denkst das ich bin. | Open Subtitles | أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي |
Ich hab's nur dir erzählt. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد الذي أخبرته بذلك |
Ich weiß nicht, was Lux... dir erzählt hat, aber... ich bin nicht in dich verliebt. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك |
Was auch immer deine Vorgesetzten dir erzählt haben, ich möchte, daß du die Wahrheit erfährst. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
Das ist das Programm, von dem dein Kumpel Knowle Rohrer dir erzählt hat. | Open Subtitles | البرنامج صديقك القديم نولي روهرير أخبرك عنه. |
Was hat er dir erzählt? | Open Subtitles | ماذا أخبرك هذا الشاب ؟ |
Der Hauptposten ist Leslies Brief, von dem ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | العنصر الأساسى, كان خطاب ليزلى ,هذا الذى حدثتك عنه |
Oh, nein, das ist diese Hausaufgabensache, von der ich dir erzählt habe... | Open Subtitles | لا, إن هذا هو الفرض المدرسي الذي كنتُ أخبرك بشأنه... |