Dir ist klar, dass hier wahrscheinlich alles abgeriegelt ist? | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنه ربما يكون هذا المكان مقفل |
Dir ist klar, dass ich fast 80 bin, oder? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنني بعمر الـ80 تقريباً , صحيح ؟ |
Aber Dir ist klar, dass das hier noch nicht alles ist? | Open Subtitles | أنا فعلت هذا. أنت تدرك لا أنت فعلت فعل ذلك، أليس كذلك؟ |
Ich bin mir sicher, Dir ist klar, daß du wenn du mit ihm gehst, nie wieder mit deiner Frau zusammenkommen wirst. | Open Subtitles | أنت تدرك بالتأكيد أنّك إن ذهبت معه فلن تكون مع زوجتك ثانيةً |
Dir ist klar, dass meine die Einsen sind und deine die Nullen. | Open Subtitles | أنت تفهم أنّني أرقام الواحد، وأنت الأصفار. |
Dir ist klar, dass es um mehr als Schnaps geht. | Open Subtitles | أنت تفهم بالتأكيد أن هذا أكبر بكثير من الخمر. |
Schatz, Dir ist klar, dass Amy Donnerstag Geburtstag hat. | Open Subtitles | هل تدرك ان الثلاثاء هو يوم ميلاد آيمي؟ وانت تدركي أني اشتريت تذكرتي بالفعل. |
Dir ist klar, dass du wie ein Vollidiot wirkst? | Open Subtitles | هل تدرك أنّك يصدف أن تكون أكبر أحمق بالعالم الآن، صحيح؟ |
Dir ist klar das du nicht Sean Connery bist? | Open Subtitles | انت تدرك انك لست شون كونري بالفعل , صحيح ؟ |
Dir ist klar, wenn ich das unterschreibe und ihr nicht legal heiratet, verlierst du deine Versicherung bei unserem Versicherungsträger? | Open Subtitles | أنت تدرك أنني اذا وقّعتُ هذا ولم تتزوجا بشكل قانوني |
Dir ist klar, dass deine Taten die Friedensgespräche gefährden, und es einen Krieg in Camelot auslösen könnte? | Open Subtitles | أنت تدرك أن فعلتك ربما تهدد محادثات "السلام وحتى ستجلب الحرب الى "كاميلوت |
Nun, dir... Dir ist klar, dass ich eine Hexe bin, ja? | Open Subtitles | حسناً أنت.. أنت تدرك أنني ساحرة, صحيح؟ |
Dir ist klar, dass Aufklärung dazu dient, Dinge aufzuklären? | Open Subtitles | أنت تفهم أن الغرض من جمع المعلومات هو جمعها؟ |
Dir ist klar, daß das was er sagt, es mit... es ist verrückt. | Open Subtitles | أنت تفهم أن ما يقوله، إنه... إنه جنون، أمر مستحيل |
Dir ist klar, dass wir alles aufs Spiel setzen würden. | Open Subtitles | أنت تفهم أننا سنُخاطر بكلّ شيءٍ؟ |
Dir ist klar, dass du der schlechteste Flügelmann überhaupt bist. | Open Subtitles | هل تدرك أنك أسوء مساعد على الإطلاق ؟ |
Dir ist klar, welche Message du hier aussendest. | Open Subtitles | هل تدرك الرسالة التى تبعثها؟ |
Dir ist klar, dass Captain Ahab nicht der Held in dem Buch ist? | Open Subtitles | هل تدرك أن القبطان (إيهاب) لم يكن بطل القصة؟ |
Dir ist klar, dass es die Dinger für 25 Cent pro Stück in jedem Krimskramsladen gibt. | Open Subtitles | انت تدرك ان هذه قيمتها 25 سنت فى المتاجر |
Aber Dir ist klar, das könnte ein gutes Geschäft sein. | Open Subtitles | لكن انت تدرك أن هذا يمكن أن يكون يوم دفع جدي |