"dir nicht trauen" - Translation from German to Arabic

    • الوثوق بك
        
    • أن أثق
        
    • ألا أثق
        
    Zuerst, werde ich dir nicht trauen können, aber nachdem ich das verwendet habe, wirst du einige Dinge eingestehen. Open Subtitles في البداية، لن أكون قادرا على الوثوق بك ولكن بعد استخدامي لهذا ستعترف ببعض الأمور
    Zuerst, werde ich dir nicht trauen können, aber nachdem ich das verwendet habe, wirst du einige Dinge eingestehen. Open Subtitles في البداية، لن أكون قادرا على الوثوق بك ولكن بعد استخدامي لهذا ستعترف ببعض الأمور
    Man kann dir nicht trauen, dass du die Interessen deiner Tochter über die der Firma stellst. Open Subtitles لا يمكن أن يتم الوثوق بك في أن تفضل سلامتها على قواعد الشرطة
    Ich wusste, dass man dir nicht trauen kann. Open Subtitles عرفت ما كان علي أن أثق بك
    Ich kann dir nicht trauen! Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بك
    Ich kann dir nicht trauen. Open Subtitles لم يمكنني أن أثق بك
    Danny sagte, ich soll dir nicht trauen. Er sagte, du hättest Moe Zart getötet. Open Subtitles أخبرنى (داني) ألا أثق بك قال إنك قتلت (موزارت)
    Er sagte, man kann dir nicht trauen. Open Subtitles لقد قالوا فقط أنك لا يمكن الوثوق بك
    Das ist der Grund. Weil ich dir nicht trauen kann. Open Subtitles هذا هو السبب لأنه لا يمكنني الوثوق بك
    Tut mir leid. Ich kann dir nicht trauen. Ich kann niemandem trauen. Open Subtitles آسف يا (ريان)، لا أستطيع الوثوق بك لا أستطيع الوثوق بأي أحد
    Ich kann dir nicht trauen! Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك
    Darum können wir dir nicht trauen. Open Subtitles -لهذا لا نستطيع الوثوق بك
    - Ich kann dir nicht trauen. Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بك.
    Ich kann dir nicht trauen. Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بك
    - Ich kann dir nicht trauen. Open Subtitles -لا يمكننى أن أثق بك
    Er sagte, ich sollte dir nicht trauen. Open Subtitles قال انه عليّ ألا أثق بك
    Dass ich dir nicht trauen soll. Open Subtitles قال ألا أثق بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more