"dir schon mal jemand" - Translation from German to Arabic

    • أحد من قبل
        
    Ja, hat dir schon mal jemand gesagt, dass du stinkst, Mann? Open Subtitles أجل ألم يقل لك أحد من قبل أن رائحتك كريهة يا رجل
    Hat dir schon mal jemand gesagt das du wie ein Engel schlägst? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل , أنكِ تضربين كالملاك ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du sexy bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك مثيرة ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, was für eine Nervensäge du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنك مزعجة ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ein Genie bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل ؟ أنت عبقري.
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ein bisschen schräge bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك غريب قليلاً ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, wie schön du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنت جميلة؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt: "Halt dich gerade!" TED هل قال لك أحد من قبل "قف مستقيماً!"
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ganz wie Connie Stevens aussiehst? Open Subtitles هل أخبركِ أحد من قبل أنكِ تشبهين (كوني ستيفنز)؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt wie beruhigend deine Stimme ist? Open Subtitles -هل أخبرك أحد من قبل كم صوتك هادئ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, du sollst dich beruhigen? Eben. Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن تهدئي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more