"dir selbst einen gefallen" - Translation from German to Arabic

    • لنفسك معروفاً
        
    • لنفسكِ معروفاً
        
    Tu dir selbst einen Gefallen und begnüge dich mit einem "Ja" als Antwort. Open Subtitles إصنع لنفسك معروفاً. وتعلّم بأن تقبل بالموافقة كـ جواباً.
    Tu dir selbst einen Gefallen und begnüge dich mit einem "Ja" als Antwort. Open Subtitles إصنع لنفسك معروفاً. وتعلّم بأن تقبل بالموافقة كـ جواباً.
    Tu dir selbst einen Gefallen und geh zu deiner alten Abteilung zurück. Open Subtitles إعمل لنفسك معروفاً وخذ أغراضك وعد لقسمك القديم.
    Aber tu dir selbst einen Gefallen und such dir einen ruhigen Ort, um deinen Kopf klar zu bekommen... bevor du noch jemanden verletzt. Open Subtitles لكن اعمل لنفسك معروفاً وجد مكاناً هادئاً لكي تُصفي فيــه ذهنك قبل أن تؤذي نـــاساً أخريــــن
    Tue dir selbst einen Gefallen. Wenn du warten möchtest, versichere dich wenigstens, dass es sich auch lohnt zu warten. Open Subtitles أسدي لنفسكِ معروفاً ، أن كنت ستنتظرين على الأقل تأكدي أن هنالك شيء يستحق الانتظار من أجله
    Tu dir selbst einen Gefallen und mach da was drauf, bevor es sich entzündet. Open Subtitles اسدي لنفسك معروفاً وضع شيئاً على هذا الجرح. قبل أن يتلوّث.
    Tu dir selbst einen Gefallen. Lasse deine nicht erwachsen werden. Open Subtitles اعمل لنفسك معروفاً.
    Also du dir selbst einen Gefallen und versuche nicht um ihn zu kämpfen! Open Subtitles لذا، اصنعي لنفسكِ معروفاً ولا تحاربي هذا!
    Und jetzt... wirst du dir selbst einen Gefallen tun und hier sitzen und es über dich ergehen lassen. Open Subtitles الآن... أستُسدين لنفسكِ معروفاً وتجلسين هُنا وتتقبّلين الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more