Stell dir vor, wir liegen im Bett und jemand bricht ein. | Open Subtitles | تخيل لو استطاع شخص ما تحطيم الباب ونحن في فراشنا |
Stell dir vor, was ich mit ein paar gefühlvollen Blicken machen kann. | Open Subtitles | اذن تخيل مايمكنني القيام به مع عدد قليل من النظرات الحنونة |
Stell dir vor, jeden Tag sterben auf unserer Erde über 50 Tierarten aus. | Open Subtitles | تخيل أكثر من 50 نوعاً من هذا, يهلك في الأرض كل يوم |
Stell dir vor, wir finden das Ding tatsächlich. Diesen Dämon. | Open Subtitles | رباه , أتصدق أننا حقاً وجدنا هذا الشئ اللعين , هذا الكائن؟ |
Ich musste schwören, es dir vor deiner Abreise zu geben. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Bevor ich dich über mein Knie lege und dir vor der ganzen Klasse den Hintern versohle. | Open Subtitles | قبل أن أضعك بين ركبتي وأصفع مؤخرتك أمام القسم بأكمله. |
Sieh, ich habe dir vor drei Wochen gesagt, das ich nicht länger an deinem kleinen Hokuspokus teilnehme, und das beinhaltet dich eingurten. | Open Subtitles | أخبرتك منذ ثلاثة أسابيع أنني لن أشترك بتلك الخدعة و هذا يتضمن ربط الحزام |
Bitte, halte es dir vor Augen... und sag mir, dass Geld unwichtig ist. | Open Subtitles | الآن، أرجوك تخيل هذا وحينها قل لي أن المال هو نقطة هامشية |
Stell dir vor, die würden dich, mich, Aline und den Rat in den Tunnel stecken. | Open Subtitles | تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق |
Stell dir vor, man würde diese Intelligenz auf deinen Terminkalender oder auf deine Informationsbedürfnisse oder Ähnliches loslassen! | TED | إذن تخيل إن تم إدخال هذا النوع من الذكاء في جدول أعمالك أو في ما تحتاجه معلوماتك، أو شيء من هذا القبيل. |
Stell dir vor, du sitzt auf einem Schiff im Meer und beobachtest einen Korken, der auf und ab wippt. | TED | تخيل أنك جالس على متن قارب في المحيط تشاهد فلينا يتحرك صعودا وهبوطاً في الماء. |
Stell dir vor, man könnte dein Gehirn an eine Maschine anschließen, die dich für den Rest deines Lebens glücklich machen könnte. | TED | تخيل أنه بإمكانك ربط عقلك في ألة، ستجلب لك متعة لامتناهية لبقية حياتك. |
Stell dir vor, du bist in einer Gameshow und kannst zwischen zwei Preisen wählen: einem Diamanten oder einer Flasche Wasser. | TED | تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه. |
Stell dir vor, du siehst einen Straßenbahnwagen die Gleise entlangrasen und direkt auf fünf Arbeiter zusteuern, die nicht fliehen können. | TED | تخيل أنك تراقب عربة ترولي جامحة تسير على سكة حديدية تتجه مباشرة نحو خمسة عمال، ولا يمكنهم الهرب. |
Stell dir vor, du liegst seit 7300 Tagen im Koma. | Open Subtitles | أتصدق ذلك؟ كنت بغيبوبة لمدة 7300 يوم |
Er verhökert Bügeleisen, stell dir vor. | Open Subtitles | بيع المكواة , أتصدق ذلك ؟ |
Stell dir vor, wir haben jetzt einen Truck. | Open Subtitles | أتصدق بكون لدينا شاحنة؟ |
Ich musste schwören, es dir vor deiner Abreise zu geben. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Du gibst mir sofort den Namen des Jungen, oder ich reiß dir die Hose runter und versohle dir vor der scheiß Cheerleadermannschaft den Hintern. | Open Subtitles | سوف تعطني أسم طفل في الحال وإلا سأنزع بنطالك وأقوم بصفع مؤخرتك أمام فريق التشجيع اللعين |
Ich sagte dir vor langer Zeit, mit mir spielt man nicht, du kleiner, hohler Affe! | Open Subtitles | لقد أخبرتك منذ مدة طويلة ! أيها القرد الملعون , لا تلعب معى |