Du kanst dir vorstellen, vielleicht ein reines Protein als Lichtleiter zu nutzen, und so haben wir "Glasfasern" hergestellt. | TED | يمكنكم تخيل أنه ربما آنذاك يمكن استخدام بروتين خالص لإرشاد الضوء، وهكذا فقد صنعنا أليافا ضوئية. |
Kannst du dir vorstellen ein wenig zurückhaltender zu den Kunden sein ? - Laß mich dein Auto ausleihen. | Open Subtitles | اتستطيع تخيل ان تكون نصف لطيف مع الزبائن احياناً؟ |
Kannst du dir vorstellen, was passiert, wenn das hungernde Volk von dem Ball erfährt? | Open Subtitles | تخيل ما سيحدث عندما يسمع الناس الجائعون بمثل هذه الامور |
Ich kenne diese Art von Wut besser, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله |
Kannst du dir vorstellen, wenn wir in ihr Zimmer schleichen und ein Tuch aufhaben? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصد؟ أيمكنك أن تتخيل إذا ذهبنا إلي غرف نومهم بملاءة بيضاء؟ |
Kannst du dir vorstellen, was wir mit all dem Geld machen können? | Open Subtitles | هل بإمكانك تصور ما الذي ما يمكن فعله بكل هذا المـال؟ |
Kannst du dir vorstellen 14 Jahre alt zu sein, und ein Doktor sagt dir du hast Krebs? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أنك في 14 من عمرك و ان طبيب يخبرك أن لديك سرطاناً؟ |
Kannst du dir vorstellen wie es ist wenn du weißt... das du in deinem eigenen Körper gefangen bist... und nur darauf wartest das diese Misere endlich endet | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف الشعور بأنك مقيّد في.. جسدك الخاص.. فقط تنتظر انتهاء بؤسك |
Kannst du dir vorstellen, was der für Haufen scheißt? | Open Subtitles | واشياء اخرى, ايمكنكِ تخيل هذا الرجل وهو يغوص؟ |
Ich meine, kannst du dir vorstellen, was Dad gemacht hätte? | Open Subtitles | أقصد، هل تستطيع تخيل ما الذي كان أبي سيفعله ؟ |
Kannst du dir vorstellen, dass dir jemand beim Sex zusieht? | Open Subtitles | إلهي, هل يمكنك تخيل إرتباط البشعون في حين أن الآخرون يشاهدون؟ |
Kannst Du dir vorstellen nie mehr zu operieren? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل عدم القيام بأي جراحة مجددا؟ |
Siehst du, kannst du dir vorstellen, dass dir einer ein Kind wegnimmt? | Open Subtitles | اتستطيع تخيل ان يسرق احدهم واحد من اطفالك؟ |
Ich will, dass du dich selbst am schönsten Ort siehst, den du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أريد أن تتخيلي نفسك في أجمل مكان يمكنك تخيله |
Du bist in etwas verwickelt was viel größer ist, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | حسناً أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله |
Kannst du dir vorstellen wie es wäre, eine Ameise zu sein? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟ |
Du kannst dir vorstellen, wie verantwortlich ich mich dafür fühle. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل بالطبع حجم الذنب الذي أشعر به |
Ich meine, kannst du dir vorstellen nicht zu wissen, ob dein Verlobter tot oder lebendig ist? | Open Subtitles | أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟ |
Kannst du dir vorstellen, dass sowas kleines der entscheidende Durchbruch in diesem Fall ist? | Open Subtitles | أيمكنك تصوّر شيء بهذا الصغر يكون هو ما يحلّ هذه القضيّة؟ |
Kannst du dir vorstellen, wie sehr dir das Bundesjustizministerium... deswegen in den Arsch treten wird? | Open Subtitles | هل بوسعك أن تتخيّل إلى أي مدى ستقوم وزارة العدل الأمريكية بالقسوة عليك بسبب هذا ؟ |
Kannst du dir vorstellen 10 zusein und schon zu wissen wer du bist? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تتخيلي بأنك في العاشرة و قد عرفت من تكونين؟ |
Menschen kommen mit jeder Kleinigkeit zu dir, die du dir vorstellen kannst, und es ist deine Aufgabe, ihnen da zu helfen. | Open Subtitles | الناس تأتي اليك بكل قضية يمكنك تخيلها وهي وظيفتك ان تكتشفي ما يحتاجون اليه |
Kannst du dir vorstellen, einen anderen Mann zu heiraten? | Open Subtitles | أنت تجرحنى ، هل تعلم ذلك؟ هل يمكنك أن تتصور أنى أتزوج رجلا آخر؟ |
Du musst dir vorstellen, wie deine Mutter verfault, wie die Maden ihr Fleisch fressen und nichts außer den Knochen zurücklassen. | Open Subtitles | عليكَ تخيُّل جسدُ أمكَ يتحلَل و الديدان تأكلُ لحمها، تاركةً العِظم فقط |
- Kannst du dir vorstellen, dass er geweint hat? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتخيل هذا ؟ لقد كان يبكى لقد سمعته |
Mehr als du es dir vorstellen kannst, wünsche ich dir alles Gute. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |