"dir zu helfen" - Translation from German to Arabic

    • لمساعدتك
        
    • لمساعدتكِ
        
    • لأساعدك
        
    • مساعدتكِ
        
    • هو مساعدتك
        
    • لنساعدك
        
    • لكى أساعدك
        
    • لكي أساعدك
        
    • من مساعدتك
        
    • أن أساعدك لتعيد
        
    Die einzige Möglichkeit, dir zu helfen, ist, die Alternative schmerzhafter zu machen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمساعدتك هي بإنزال ألم بك أشدّ من تأنيب الضمير
    aber schauen wir doch mal, was du tun musst, was ich tun kann, um dir zu helfen. TED ولكن ، دعينا نحدد ما أريدك فعله ، وما علي فعله لمساعدتك في ذلك
    Das ist der einzige Grund, warum ich blieb, um dir zu helfen. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائى هنا ، لمساعدتك
    Aber deshalb haben mich die Väter geschickt. Um dir zu helfen. Open Subtitles لكن هذا هو السبب الذي جعل الشيوخ ترسلني إليكِ لمساعدتكِ.
    Ich bin hier, um dich zu unterrichten, und dir zu helfen. Open Subtitles نعم يا سيرجنت أنا هنا لأدرس لك أنا هنا أيضا لأساعدك
    Der Rat und ich versuchen in erster Linie, dir zu helfen. Open Subtitles الأولوية الأولى لي أنا والمجلس هي مساعدتكِ.
    Also, du hast den Juwelier ausgeraubt, deinen Liebhaber der Polizei übergeben, und einen anderen behalten, um dir zu helfen, die Diamanten zu finden. Open Subtitles اذا سرقت المجوهرات وسلمتى عشيق من عشاقك الى السلطات واحتفظت بالاخر لمساعدتك فى العثور على الماس
    So blieb den Leuten hier nur, dir zu helfen. Open Subtitles لقد أحرزنا ريال يمني تقول الشرطة أنت أجبرنا لمساعدتك.
    Ich bin hier, um dir zu helfen. Du beerdigst uns beide. Open Subtitles نيكي ,اسمع أنا هنا لمساعدتك, ستقضي علينا معاً
    Die sind hier, um dir zu helfen. Open Subtitles ــ روسا ــ هذان الرجلين جاءا لمساعدتك ِ ، بيتي
    Ich würde alles tun, um dir zu helfen. Open Subtitles لو أن هناك أيّ شيئ يمكنني القيام به لمساعدتك سميه فحسب
    Um genug Geld zu bekommen dir zu helfen. Open Subtitles للحصول على المال الكافي لمساعدتك على إيجاد أونج باك
    Um genug Geld zu bekommen dir zu helfen. Open Subtitles للحصول على المال الكافي لمساعدتك على إيجاد أونج باك
    Ich bin hier, um dir zu helfen. Doch da war dieser schreckliche Brief. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتكِ ثم كان أمر تلك الرسالة السيئة
    Und ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um dir zu helfen. Open Subtitles سنشرح لهم كلّ شيء و سأقوم بما في وسعي لمساعدتكِ
    Anstatt mich immer den ganzen Weg fahren zu lassen, um dir zu helfen. Open Subtitles بدلا من تركي أقود كل تلك المسافه الى هنا لمساعدتكِ
    Ich versuche die ganze Zeit, dir zu helfen, also hilf du auch mir. Open Subtitles اسمع إننى طوال اليوم أحاول مساعدتك لذا ساعدنى لأساعدك
    Ich versuche die ganze Zeit, dir zu helfen, also hilf du auch mir. Open Subtitles اسمع إننى طوال اليوم أحاول مساعدتك لذا ساعدنى لأساعدك
    Nein, ich kann Dich sehen, um dir zu helfen... an eine Ort zu gehen, wo Du sehr glücklich bist. Aber ich hier glücklich, mit Mom und Dad. Open Subtitles كلا، يمكنني مشاهدتكِ حتى أتمكن من مساعدتكِ
    Ich habe diesen Job nur gemacht, um dir zu helfen. Open Subtitles السبب الوحيد لقيامي بهذا العمل هو مساعدتك.
    Du hast einen langen Weg vor dir, aber wir tun alles was wir tun können um dir zu helfen. Open Subtitles لديك طريق طويل أمامك، ولكننا سنفعل كل ما باستطاعتنا لنساعدك.
    Aber ich habe ihn doch nur gestohlen, um dir zu helfen. Open Subtitles لقد سرقتها لكى أساعدك
    Ich will es verkaufen, um dir zu helfen. Open Subtitles أنا أريدُ أن أبيعها لكي أساعدك.
    Anstatt dir zu helfen, lehnen wir uns einfach zurück und sehen zu, wie du die Hucke voll kriegst. Open Subtitles بدلاً من مساعدتك لماذا لا نجلس ولا نفعل شيء ونشاهدك و أنت تهزم؟
    Und ich weiß jetzt, mein Schicksal ist dir zu helfen das Gleichgewicht in der Welt wieder herzustellen. Open Subtitles و أنا أعرف أن مصيري أن أساعدك لتعيد التوازن إلى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more