Sie führt direkt zum Hof der Schule. | Open Subtitles | الذي يقود مباشرة الى الباحة الخلفية للمدرسة |
Gehen Sie zurück nach Washington, fahren Sie direkt zum Weissen Haus und erzählen Sie, was Sie hier gesehen haben wollen. | Open Subtitles | واذهب مباشرة الى البيت الأبيض اخبرهم بما تريد عما تظن أنك رأيته هنا |
Du kriegst 'nen besseren Preis, wenn du direkt zum Händler kommst. | Open Subtitles | أنّك تحصل على سعر أفضل عندما تأتي مباشرةً إلى الموزع. |
Ich musste sie nur zu dir schicken und du führtest sie direkt zum Spiegel. | Open Subtitles | جُل ما كان عليّ فعله هو أرسالها إليك وأنت تقودها مباشرةً إلى المرآة. |
Überspringen wir die Trauung und gehen wir direkt zum Büffet über. | Open Subtitles | أقترح أنّ نتغيّب عن الزفاف ونتّجه مباشرة إلى المقصف الآن؟ |
Und wir brauchen hinterher zwei Konvois. Ich fahre direkt zum Flughafen. | Open Subtitles | وسنحتاج موكبين منفصلين بعد ذلك، لأني سأذهب مباشرة إلى المطار |
Erinnere dich, wir haben nur vier Minuten Deckung, also, sobald du unten bist, rennst du direkt zum Zaun. | Open Subtitles | تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج |
Brad Wilson sagte mir, dein psychologisches Profil... ..des Washington-Crossing-Mörders führte direkt zum Verdächtigen. | Open Subtitles | براد ولسون أخبرني الملف النفسي الذي كتبناه في قاتل واشنطن اوصلهم مباشرة الى القاتل |
Das Essen überspringen und direkt zum Nachtisch übergehen. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا, اريد ان ننتقل مباشرة الى التحليه و ننسى امر العشاء |
Um zum Punkt zu kommen, direkt zum Kern der Sache? | Open Subtitles | ان نختصر كل الهراء ونذهب مباشرة الى قلب المشكلة؟ |
Ich gehe direkt zum Altersheim. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف اذهب مباشرة الى المنزل قل مثل طفل . |
Ich schätze, ich gehe direkt zum Hotel. | Open Subtitles | و اعتقد انني سوف اذهب مباشرة الى الفندق |
Dachte, du gehst direkt zum Heim. | Open Subtitles | هاري" . اعتقد أنك تسير" مباشرة الى المنزل |
Sie bricht sich durch die harte Schale, direkt zum Fettmark. | Open Subtitles | تخترق القشرة صلبة وتذهب مباشرةً إلى نخاع الدهون |
Lerne ihn kennen, er wird dich direkt zum Buchhalter führen. | Open Subtitles | عليك أن تعرفه، إنه سيقودك .مباشرةً إلى المُحاسب |
Er wird mich direkt zum großen, bösen Wolf führen. | Open Subtitles | سيقودني مباشرةً إلى الذئب الأبيض السيّء. |
Sind wir weit entfernt davon, wenn viele Leute welche in der Garage haben und direkt zum Haus eines Freundes fahren? | TED | هل نحن بعيدون كثيرًا عن وقت عندما يكون لدى الكثير من الناس واحدة منها في المرآب الخاص بهم ومن نوع واحد، يذهبون مباشرةً إلى منازل أصدقائهم؟ |
denn es gibt ein Tastenkürzel, das Sie direkt zum Signalton bringt. | TED | أتضح هناك إختصار في لوحة المفاتيح يمكنك من القفز مباشرة إلى صوت تنبيه مثل هذا. |
- Die Einfahrt führt direkt zum Schrein. | Open Subtitles | هذا يقود مباشرة إلى الضريح ولكنة ضيق جداً |
Sobald Sie das Energiefeld verlassen haben... fliegen Sie direkt zum vereinbarten Sammelpunkt. | Open Subtitles | عندماتعبروندرعالطاقة, اذهبوا مباشرة إلى نقطة الإلتقاء |
Sobald Sie hier hinausgehen, begeben Sie sich direkt zum Busbahnhof. | Open Subtitles | حالما تَتْركُين هنا، يجب أَنْ تَذْهبَي مباشرة إلى محطةِ الحافلةَ |
Also, denk dran, wir haben nur vier Minuten lang Deckung, sobald du auf dem Boden bist, läufst du direkt zum Zaun. | Open Subtitles | تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج |