"disketten" - Translation from German to Arabic

    • الأقراص
        
    • أقراص
        
    Töte mich, verwüste das Haus, aber die Disketten findest du nicht. Open Subtitles يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض لكنك لن تجد الأقراص
    Heute erzeugen wir umgerechnet 84 Millionen Disketten pro Woche, auf denen unsere Archivdaten zu vergangenen, aktuellen und zukünftigen Projekten abgelegt sind. TED الآن، كل أسبوع، لدينا مايعادل 84 مليون من الأقراص المدمجة، التي تسجل أرشفة معلومات مشاريعنا في الماضي، الحاضر والمستقبل.
    Und das steigerte unsere Produktivität, da wir keine Disketten austauschen mussten; so waren wir öfters auf dem neusten Stand. TED وأصبحنا أكثر إنتاجية لأننا لم يكن علينا تبادل الأقراص المرنة؛ يمكن أن نقوم بتحديث معلوماتنا أحيانا كثيرة.
    OK. Es gibt keine echten Disketten. Open Subtitles ليس هناك أقراص كمبيوتر حقيقية هل هذا صحيح ؟
    - Ja. Sie geben ihm leere Disketten, und er nimmt sie an. Ist das trotzdem strafbar? Open Subtitles لو أعطيتة أقراص فارغة وقبلها هل يعتبر هذا فعل علنى ؟
    Und wenn ich in zwei Stunden den Duke nicht wieder habe, dann übergebe ich diese Disketten dem FBI. Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    Ich kenne die Spieler und das Spiel. Gib ihm die Disketten, Jessica! Open Subtitles أنا أعرف اللاعبيين وأعرف طريق المال أعطيه الأقراص الآن ياجيسيكا
    Sie nahmen die CDs, die Disketten, den Computer, die Unterlagen, die Papiere... Open Subtitles لقد أخذوا الاسطوانات، الأقراص المغناطيسية و الحاسوب نفسه جاءوا هنا و أخذوا الملفات و الأوراق
    Du hast sie aus dem Raum gelockt, die Überspannung erzeugt und dir einige zufällige Disketten geschnappt. Open Subtitles أخرجتها من الغرفة بطريقةٍ ما, جلعت التيار الزائد يحصل, لكنك إستعملت مجموعة من الأقراص العشوائية, أليس كذلك؟
    - Ich meine, sie verwenden immer noch Disketten. Open Subtitles يعني أنها لا تزال تستخدم الأقراص المرنة.
    Sobald ich die Disketten von Walsh habe, legt ihr Walsh um und den Duke. Open Subtitles "بمجرد أن أخذ الأقراص من "ولش ستقتلون "ولش" والدوق
    Ich nehme die Disketten, und ihr legt sie um. Open Subtitles أحصل على الأقراص ثم تقتلوهم , مفهوم ؟
    Haben Sie diese Disketten oder haben Sie sie verloren, so wie Ihren Job? Open Subtitles "إسمع "جاك لديك الأقراص أم فقدتهم كما فقدت وظيفتك ؟
    Ich will die Disketten und die Bücher. Open Subtitles أريد الأقراص وأريد تلك السجلات
    Ich weiß alles über deinen Vater und die Disketten. Open Subtitles جيسي أعلم بأمر والدك وبأمر الأقراص
    Gebe ich dir die Disketten, ist mein Vater ein toter Mann. Open Subtitles لو أعطيتك الأقراص فسيموت والدي
    Also, diese anfänglichen Disketten wurden nie gewerblich vermarktet, also werden Sie Schwierigkeiten haben ein Laufwerk zu finden, das es lesen oder damit sprechen kann. Open Subtitles الآن، هذه الأقراص لن تجدها في الاسواق الحديثة، مما يعني سيكون من الصعب العثور على محرك أقراص الذي يمكن من قراءتها أو التحدث إليها.
    Ich meine, das Ding geht nur mit dreieckige Disketten. Open Subtitles أنا اقصد ان هذا شيء لا يقبل الا أقراص هرمية الشكل
    Es gibt drei Disketten in der ganzen Welt, alle in einem EMP-sicheren Safe aufbewahrt... wie diesem. Open Subtitles هنالك ثلاث أقراص في العالم وكل قرص محفوظ في خزانة صلبة من نوع متقدم مثل هذه الخزانة
    Also in der zweiten Version davon, gibt es 100 Milliarden, oder 1,000 Millarden Menschen auf der Erde, aber sie sind alle auf Festplatten oder Disketten gespeichert, oder was immer sie in der Zukunft haben. TED لذا في الطبعة الثانية من الرواية، هناك 100 بليون، أو 1,000 بليون نسمة على الأرض، لكن تم تخزينهم جميعا في أقراص صلبة أو مرنه، أو أيا كان لديهم في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more