"dna-beweise" - Translation from German to Arabic

    • حمض نووي
        
    • الحمض النووي
        
    • حمض نوويّ
        
    Wie sich herausgestellt hat, haben sie kürzlich DNA-Beweise gefunden, die beweisen, dass... ein Mann, der bereits seit 50 Jahren hinter Gittern sitzt, unschuldig ist. Open Subtitles إتضح انهم عثروا مؤخرًا على حمض نووي من شأنه أن يُثبت براءة رجل مسجون مُنذ 50 عامًا
    Eine Probe vernichtender DNA-Beweise kommt gleich. Open Subtitles عينة واحدة من دليل حمض نووي مدان قد وصلت
    Die nehmen fast nie neue Fälle ohne neue DNA-Beweise an, und Ihrer hatte keine. Open Subtitles لم يتولوا قضية دون دليل حمض نووي جديد تقريباً
    Bis letzte Woche, als das Oberste Berufungsgericht dem neue DNA-Beweise vorgelegt wurden, das Urteil aufhob und die Freilassung ... Open Subtitles حتىالأسبوعالماضي,عندما,فيتحول مذهل, في الدائرة التاسعة لمحكمة الاستئناف, نقلا عن أدلة الحمض النووي الجديد,
    Es gab Fälle... bei denen kurzfristig Beweise und immer DNA-Beweise, beigebracht wurden. Open Subtitles كانت لديهم قضايا كثيرة ذات الدليل العدلي في آخر دقيقة ودائماً,الحمض النووي هو الذي يستند إليه لذا قررت البحث أعمق
    Unser Kerl wird keine DNA-Beweise auf einem Schriftstück hinterlassen. Open Subtitles لن يخلّف رجلنا دليل حمض نوويّ على مستند
    Wir hatten DNA-Beweise, aber dann, direkt vor der Verhandlung, wurde die DNA-Probe im Labor kompromittiert, also war sie unzulässig. Open Subtitles كان لدينا الدليل حمض نووي ، ولكن عندها قبل المحاكمة مباشرة، عينة الحمض النووي قد فسدت في المختبر لذا كانت غير مقبولة
    Geschworene verurteilen heutzutage nicht gern ohne DNA-Beweise, also haben wir den Speichel, der vor drei Jahren auf Marissas Shirt gefunden wurde, noch mal getestet, nur um sicher zu sein. Open Subtitles حيال امر واحد، المحلفين لايحبون الاتهام هذه الايام من دون وجود دليل حمض نووي لذا اعدنا اختبار اللعاب الموجود على ملابس مريسا قبل 3 سنوات
    Ich habe niemals geglaubt, dass Henry jemanden ermordet hat, und als ich las, dass es neue DNA-Beweise gibt, wollte ich einfach nur sagen: Open Subtitles لم أعتقد أبداً أنّ (هنري) قتل أيّ شخص ، وعندما قرأتُ أنّ هناك أدلّة حمض نووي جديدة
    - Nicht mal DNA-Beweise unter den Fingernägeln? Open Subtitles -لا حمض نووي تحت الأظافر حتى؟
    Aber das war auch die erste Zulassung der DNA-Beweise. Open Subtitles لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى
    Ich nutzte die Knochenstruktur der Leiche und die DNA-Beweise der Färbung und der Haare, um die Gesichtszüge des Opfers neu zu erstellen. Open Subtitles لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية.
    Irgendwas wegen eines unzuverlässigen Zeugen und Anzeichen, dass die DNA-Beweise manipuliert wurden. Open Subtitles ثمة شيء يخص شاهداً موصوماً، كما أن أحدهم تلاعب بدليل الحمض النووي
    Überprüfen Sie die DNA-Beweise aus dem gestohlenen Auto in Ihrem eigenen Labor. Open Subtitles اعد فخص الحمض النووي من السيارة المسروقة في مختبركم
    Du wirst all die DNA-Beweise niederbrennen. Open Subtitles أنت ستقوم بإحراق جميع أدلة الحمض النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more