Wie wär's mit 'ner Gratis-Vorstellung? Schüttel sie doch mal für mich. | Open Subtitles | ماذا عن عرض مجاني لمَ لا تهزيهم من أجلي ؟ |
Kinder, geht doch mal in die Küche und esst etwas, ja? | Open Subtitles | يا صغار، لمَ لا تذهبوا إلى المطبخ وتتناولون شيئاً الآن؟ |
Frag doch mal deinen Freund, ob er auf eine Tasse Tee runterkommen will. | Open Subtitles | لمَ لا تطلب من صديقك ان ينزل لنشرب كأس شاي؟ |
Aber bis es so weit ist... zeig Mommy doch mal die tollen Tricks, die du gelernt hast. | Open Subtitles | .. و حتى ذلك الوقت لمَ لا تري والدتك كل هذه الخدع الجميلة التي كنت تتعلمها ؟ |
Alter, überleg doch mal. | Open Subtitles | يا حلو, فكر بالأمر البنات يصبحون خايفين |
Geh doch mal rein und hol sie ans Telefon, damit ich hallo sagen kann. | Open Subtitles | لمَ لا تقومين بالذهاب هناك ، و تفنحين السماعة لهم لأقوم بتحيتهم |
Erzählt uns doch mal was darüber, wie sie das mit dem Schlafen machen. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تقول لنا حول ترتيبات نومهم ؟ |
Nein, ich habe Charlie gesagt. OK. Geh doch mal kurz mit ihm an die frische Luft. | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تأخذينه إلى الخارج لتنشّق الهواء النقي؟ |
Gib mir doch mal die Kreditkarte. Ich spiele eine Runde mit. | Open Subtitles | لمَ لا تعطيني بطاقة الائتمان، دعني أدخل اللعبة |
Zeig Mami doch mal, wie sehr du sie liebst. | Open Subtitles | لمَ لا تفعلي شيئاً لوالدتك لتُريها مدى حبك؟ |
Schauen Sie doch mal, was Sie in 5 Minuten so schaffen können. | Open Subtitles | لمَ لا نرى ما يمكنكِ الوصول إليه في خمس دقائق؟ |
Ja, ich kriege eine Gänsehaut, wenn ich mit ihm in einem Raum bin. - Schlag das doch mal nach. | Open Subtitles | أجل، جلدي يقشعر بكوني بذات الغرفة معه لمَ لا تبحث عن هذا؟ |
Schauen Sie doch mal in Ihrer samtigen Brusttasche. | Open Subtitles | لمَ لا تتفقّد جيب حلّتك المخملي الذي لا داعي له؟ |
Es macht mich krank, dass der Mann, den ich sah,... auch nur in der Nähe meiner Tochter und meiner Enkelin ist. Schau doch mal in den Spiegel. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالإشمئزاز التفكير بالرجل الذي رأيته يكون مع ابنتي وحفيدتي. لمَ لا تنظر للمرآة؟ |
Hey, fragen wir doch mal einen der Bewohner, wie es hier ist. | Open Subtitles | لمَ لا نتحدث لأحد ممن يعيشون هنا بحق ونرى كيف هي الأمور فعلًا |
Bring sie doch mal mit in den Club. | Open Subtitles | لكن إن أردتِ مواصلة لقائها لمَ لا تحضريها إلى النادي |
Dann denk doch mal logisch! | Open Subtitles | ،إذا أردتِ ذلك .يجب أن تكون منطقية ـ لمَ لا تذهب؟ ـ إذا أردت أن أكون هادئًا، يجب أن تكوني عقلانية |
- Zeigen Sie mir doch mal Empathie. | Open Subtitles | - لمَ لا ترمين بعضاً من التعاطف كما أفعل؟ |
Hier sind meine Vorschläge. Sehen Sie sich die doch mal an. | Open Subtitles | هذه بعض المقترحات لمَ لا تفكر بها ؟ |
Ich meine, denk doch mal nach. | Open Subtitles | أقصد , فكر بالأمر |
Okay, denkt doch mal nach. | Open Subtitles | حسناً فكر بالأمر |